Multiple linguistic site, have your Email and your business letters translated by such services as Vildbabel, dictionary.com and more.

ARE YOU IGNORING YOUR FOREIGN VISITORS?

Have you ever received an E-mail written in a foreign language? If you only speak and understand English, what did you do with that E-mail? Delete it?

Always keep in mind that your web site can be viewed by potential customers/clients all over the world, and though your web site may be in English, pictures can speak a thousand words and may compel foreign web surfers to inquire about your products or services.

The next time you receive an E-mail written in a foreign language, use technology to translate the E-mail to English. Then reply in English, and use technology to translate your E-mail back to the appropriate foreign language. Though the translation may not be perfect, at least you will be able to get a general understanding of what the E-mail says, and hopefully your potential client will get a general understanding of your reply.  However the supreme thing would be to use only nonperfect translations as guidelines and have proffessionals help you with your business letters and such.

Every time I reply to an E-mail in French, English or Danish, I think to myself, "What a wonderful time we live in. I received an E-mail from a person half way around the world that I don’t even know, in a foreign language I don’t even speak, yet we can communicate!"

Whatever may be the problem there is always help to be found, you might also think about having your site translated.

These sites offer translation services:

Vildbabel´s Danish, English, French business translation service
This service you have to pay for. However it guaranties optimal translations and free support on trivial language matters for regular customers. Languages supported: French Danish English
Alta Vista´s Babelfish translation service
This service is free, however you can only translate simple text and the translations are not reliable.  They are fast.   Very useful if one needs to make sense of a letter in a foreign language. Languages supported: Multiple
Go.com translation services
This service is free.   Translations not reliable. However you can translate whole web pages at the time or just plain simple text. Very useful if one needs to make sense of a foreign letter or web site.  Languages supported: Multiple
Dictionary.com´s translation services
This service is free, including various thesaurus facilities.  Translations not reliable. However you can translate whole web pages at the time or just plain simple text. Very useful if one needs to make sense of a foreign letter or web site.  Languages supported: Multiple
Voila´s translation services
This service is free.   Translations not reliable. However you can translate whole web pages at the time or just plain simple text. Very useful if one needs to make sense of a foreign letter or web site.  Languages supported: Multiple
Japanese English translation service
This service is partially free.  Free service not very reliable, however you can translate whole web pages or documents from hard drive(Text, MSWord, Ichitaro or WordPerfect) For the paid services documents and web pages are translated by experts in medicine, engineering, science, law, or business. Languages supported: English and Japanese.
Fight the fog. Learn to make your English understandable
For all you people out there writing in English anyway.  Try this out for a size.  Here you will find tips and tricks helping you make your English understandable and not foggy.  This is a free language site for you with compliments of the EU
It would also be nice if people out there could find your site in the first place.  Beneath you will find a usefull site where you will be able to promote your site for free.

@Submit!-FREE Promotion