En desarrollo:
- 1982 Otaku no Video y 1985 More Otaku no Video
Proximamente:
- The End of Evangelion (Air)
- Gunbuster (OVAs 1-3)
Si deseas ponerte en contacto con nosotros,
mandanos un mail a em3@mailcity.com
Ultima modificacion: 8/12/98 |
Bienvenidos a la web de Vortex
Studio Fansub. Nuestro fin es el de subtitular el mayor numero posible de animes (de
calidad, claro) en castellano, debido a que:
1. No todo el mundo entiende ingles, y menos aun japones.
2. En España nuestro pais, nadie salvo E.G.O. Films (a quienes
mandamos un saludo desde aqui por que lo hacen muy bien) y ahora, nosotros mismos, se ha
decidido a ofrecer anime en v.o.s. pese a que no son pocos los que lo piden.
3. Lo que se edita por cauces oficiales no siempre tiene la calidad que queremos,
tanto en la propia edicion (despues de todo, no todos son unos otakus medio masoquistas
que hacen las cosas dejandose los cuernos en ello y por amor al arte, como nosotros) asi
como en los titulos seleccionados.Comentarios.
Otaku no Video.
. Los primeros quince minutos de este anime (los que teniamos ya completados) se
proyectaron en las II Chibijornadas de Marbella... y nos sirvio sobre todo para
extraer opiniones de nuestro primer trabajo; y en concreto de la forma en la que habiamos
solucionado el problema de disponer como master para subtitular, una cinta ya subtitulada
(al ingles). La solucion clara era tapar las letras con un fondo negro, pero esto se comia
"media pantalla", asi que lo que hemos hecho es darle un 60% de opacidad a la
caja, en lugar de un 100%. De este modo, la animacion que hay detras solo se oscurece, y
las antiguos subtitulos son tapados lo suficiente como para colocar los nuestros.
. Nuestra edicion de Otaku no Video tendra un precio de 1000 ptas. (para pagar lo
que cuesta una cinta Sony de gama alta, la impresion y cuatro cosas mas... o sea, que no
nos quedamos con nada), tendra portada a color, calidad de sonido Hi-Fi Stereo, y para
colmo, vendra acompañada de una traducción ampliada de las Otaku no Liner Notes
presentes en la edicion americana.
. Ahora mismo estamos en espera de completar la revision respecto al japones de
nuestra traduccion del script ingles.
. La fecha prevista para el lanzamiento es Enero del 99.
. Ya podeis ver la portada que hemos hecho para Otaku no
Video.
. En la misma cinta, se incluira ademas de Otaku no Video y More Otaku no Video un
"Making of..." del fansub, para promover el que os animeis a subtitular vosotros
tambien.
Comentarios. The End of Evangelion (Air).
. Con una edicion similar a la de Otaku no Video (1000 ptas., Hi-Fi Stereo,
portada en color...) contendra ademas, la traduccion al castellano del Red Cross Book,
el libro que se vendia en los cines japoneses en los que se proyecto la pelicula. Este
libro, es una guia fundamental para llegar a comprender al 100% todos los misterios de la
serie de mechas de los 90 por excelencia, Shin Seiki Evangelion.
. Ya contamos con el timing en formato sub station alfa, y la traduccion al
castellano del script. Lo unico que nos hace falta ahora para sacarla es un genlock. Ahora
mismo estamos en busqueda de uno para comprarlo ya que el antiguo se nos ha
"fundido" (y no valen baratos T_T).
Comentarios. Gunbuster.
. Ha comenzado la traduccion del script en ingles.
No tenemos ningun tipo de animo de lucro, y
el precio de las cintas es exclusivamente para cubrir el coste de la copia. Nuestro unico
fin es el de difundir la animacion japonesa.
Pulsa para [ Siguiente
Pagina | Saltar |
Anterior
| Proximas
Cinco ]
|