A cure for heartache
(Version of a poem in Berber by Sidi Rabia Ait Sidi Amar)
Leigheas ar chrá croí
(Leagan de dhán as Berber le Sidi Rabia Ait Sidi Amar)
The peaks of the high mountains
lie between me and my dear friends.
Is not the road long and dangerous
if their help were required.
O God, make smooth the way before me
so that I may feast my eyes
upon those true friends
who regularly ask for news of me:
that way my sickness will be cured
without the use of medicines and spells.
Beanna arda na sléibhte
idir mise is mo chairde ionúine.
Nach fada iomardúil an bóthar
dá mbeadh a gcabhair ag teastáil.
Réitigh an bealach dom, a Dhia,
go bhféadfaidh mé lán mo dhá shúl
a bhaint as na cairde dílse
a chuireann mo thuairisc go rialta:
mar sin a leigheasfear mo thinneas
gan úsáid cógais ná ortha.

Seachrán Ruairí agus Dánta Eile (Coiscéim 1986)