Artículo publicado por el Profesor Steve McCarty en el

AsianDOC Electronic Newsletter 1:1(March 1998)

Original en inglés URL http://asiandoc.lib.ohio-state.edu/v1n1/dbs/globalshikoku.html

Enlace a la página del Profesor Steve McCarty 


 





 

The Global Shikoku Internet Project

por Steve McCarty

(Traducción al español a cargo de Juan Carlos Rodríguez)
El "Global Shikoku Internet Project" es una iniciativa tomada en la isla de Shikoku, en Japón, para publicar textos en formato electrónico. A través de la publicación en la Web de artículos de investigación y partes de libros sobre Shikoku en inglés, japonés, español, francés y otros idiomas, gentes de todo el mundo pueden aprender cosas sobre una interesante región de Japón, al tiempo que los naturales de ella aprenden como expresar su cultura a los no-japoneses.
 

Isla de Peregrinos y Exiliados

Como resultado de investigación y reuniones de puesta en común con residentes nativos sobre la forma en que Shikoku difiere  de otras regiones de Japón este es el cuadro resultante. Shikoku es una de las regiones menos desarrolladas de Japón, al sur de la isla principal, Honshu, al otro lado del Mar Interior (Seto Naikai), con cuatro prefecturas y una población total de alrededor de cuatro millones de habitantes. La prefectura de Kochi está orientada al Océano Pacífico, mientras que las otras tres están muy próximas a la isla principal, orientadas al Mar Interior. Se prevee que cada una tenga su propia ruta de conexión con Honshu mediante puentes: desde Ehime hasta Hiroshima en un futuro próximo; desde Tokushima hasta Hyogo en la primavera de 1998; y desde Kagawa hasta Okayama desde 1998, via el Gran Puente de Seto, el puente con autopista y vía ferrea más grande del mundo, con un costo de trece vidas y el equivalente de 10 billones de dólares USA.
 
 

        En breve ofreceré el texto completo.

 

Phases of the Global Shikoku Project

In an earlier phase not particularly about Shikoku, over 40 articles were made available on the Web through English and Japanese-annotated versions of the "Bilingualism and Japanology Intersection."

 
La fase actual comenzó en febrero de 1998. Junto a la digitalización de investigaciones bilingües en Shikoku, se han buscado voluntarios para mecanografiar nuevamente partes de las guías de la isla de Shikoku y la prefectura de Kagawa, enviar sus trabajos por e-mail al coordinador del proyecto, el cual los pasará a formato HTML y los datos serán cargados en el servidor Web del Kagawa Junior College (KJC). Ello constituirá además un proyecto de trabajo para las Clases Prácticas de Inglés en el KJC y posiblemente en otros centros. Como autor de los trabajos arriba mencionados, este escritor está en disposición de asegurar el permiso de coautores y editores para seguir adelante con el proyecto. Cuando el tiempo lo permita, escuelas, cuadros de educadores y otras organizaciones en todo Shikoku necesitarán ser informadas sobre el proyecto.
En una fase futura, trabajos representativos en japonés y otras lenguas y por otros autores, quizá con fotos e ilustraciones, podrían seguir a estos esfuerzos iniciales. Se mantiene vigente asimismo la oferta de descargar ficheros cualesquiera desde el servidor del Kagawa JC y entregarse a agencias o publicaciones.