TRABALENGUAS
Antonio de Nebrija en el libro dedicado a la Gramática de la Lengua Castellana nombra el cálepos y lo define como una sentencia de sílabas y palabras que con mucha dificultad se pueden pronunciar. En este uso manda Quintiliano que se exerciten los niños porque después cuando grandes, no aia cosa tan dificile que no la pronuncien sin alguna ofensión. Tal es aquello en que solemos burlar:
"Cabrón pardo pace en prado;
pardiós, pardas barvas a".
(popular del siglo XV)
A Benito un mozalbete le dio un gorro pequeñito diciendo: No es un juguete, Es un bonito bonete, Benito. |
A Cleto y a Craso se les quema la crema y Cleto culpa a Craso de que la crema se quema. |
Alfreda fríe fresas frescas. Las fresas frescas que freía Alfreda no estaban frescas. |
Año a año el arañado cuñado aniñado añade añicos de caña al dañado apaño de doña Maña. |
Arranca a arrastrar, arrastrador, que el arrastrador que no arranca a arrastrar acaba arrastrándose. |
Ayer Micho por capricho, me echó la carne del macho y me decía un borracho: Micho mecha mucho macho. |
ir a la Página Principal