INGLÊS AVANÇADO


Tea with me, I book your face.
- Chá comigo, eu livro sua cara.

I am more I.
- Eu sou mais eu.

Do not come that it does not have...
- Não vem que não tem...

To release the hen.
- Soltar a franga.

Take your little horse out of rain.
- Tire seu cavalinho da chuva.

Wrote, didn't read, the stick ate.
- Escreveu, não leu, o pau comeu.

She is full of nine o'clock.
- Ela é cheia de nove horas.

Between, my well.
- Entre, meu bem.

I am completely bald of knowing it
- Tô careca de saber.

Can you please break my branch ?
- Você pode quebrar meu galho?

The wood is eating
- O pau tá comendo

Uh ! I burned my movie !
- Queimei meu filme !

I'm with you and I don't open.
- Estou contigo e não abro.

I will wash my female horse.
- Vou lavar a égua.

You travelled on the mayonnaise.
- Você viajou na maionese.

I have to peel this pineapple.
- Tenho que descascar esse abacaxi.

Who advises friend is.
- Quem avisa amigo é.

Do you think this is the house of mother Joanne ?
- Tá pensando que isso é a casa da mãe Joana?

Go catch little coconuts.
- Vai catar coquinho.

You are very face of wood.
- Você é muito cara de pau

If you run the beast catches, if you stay the beast eats.
- Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.

Ops, gave Zebra
- Ôpa, deu zebra

They are trying to cover the sun with the sieve.
- Eles estão tentando tapar o sol com a peneira.

Don't fill my bag
- Não encha meu saco

It already was.
- Já era.

Before afternoon than never.
- Antes tarde do que nunca.

Go to dry up ice
- Vai enxugar gelo

Go comb monkeys
- Vai pentear macaco.

Do you want a good-good ?
- Você quer um bombom ?

I need to take water out of my knee.
- Preciso tirar água do joelho.

The cow went to the swamp.
- A vaca foi pro brejo

I'll take my body out
- Vou tirar meu corpo fora

Voltar a página inicial