I can't remember where I found these, or whose translations they are, BUT they are pretty good, especially if you want a whole chunk of Ruroken songs at the same time. I hope you enjoy them, and if they are your translations, e-mail me, so I can give you credit for them. "Sobakasu" by Judy and Mary Daikirai datta sobakasu wo chotto Hitonadeshite tame iki wo hitotsu Hebi ikkyuu no koi wa migoto ni Kakuzatou to isshoni toketa Mae yori mo motto yaseta mune ni chotto "Chiku" tto sasaru toge ga itai Hoshiuranai mo ate ni naranai wa Motto touku made isshoni yuketara nee Ureshikute sore dakede Omoi de wa itsumo kirei dakedo Wore dake ja onaka ga suku wa Honto wa setsunai yoru nanoni Doushite kashira? Ano hito no egao mo omoi dasenai no Kowashite naoshite wakatteru noni Sore ga atashi no seikaku dakara Modokashii kimochi de ayafuya no mama de Soredemo ii koi wo shitekita Omoikiri aketa hidari mimi no piasu ni wa nee Waraenai episoudo Sobakasu no kazu wo kazoetemiru Yogoretanui gurumi daite Mune wo sasu toge wa kienai kedo Kaeru-chan mo usagi-chan mo Waratte kureru no Omoi de wa itsumo kirei dakedo Sore dake ja onaka ga suku no Honto wa setsunai yoru nanoni Doushite kashira? Ano hito no namida mo omoi dasenai no? Omoidasenai no Doushitenano? --------------------------- "Freckles" by Judy and Mary I touched those hated freckles lightly and sighed, My "heavy class" love has dissolved clearly Just like a sugarcube. The thorn stuck in my thin breast went in further And hurt much more than before. Astrology didn't predict that at all. I wished we could go together farther, It would be joyful enough to... Memories are always beautiful, But with only that you can't live. Tonight should be a really sad night, But why? Actually I can't remember his smiling face. I understand breaking apart and putting back together Because that's my personality; With impatient feelings and uncertainty Which nevertheless are capable of good love. I pierced my left ear to forget, It's an episode I can't laugh about. Counting up the number of freckles Embracing the spots and all But the thorn piercing my breast won't disappear. My stuffed frog and rabbit Smile and comfort me. Memories are always beautiful, But with only that you can't live. It was a really tough night I wonder why though? Why can't I remember that person's tears? I can't remember, Why can't I? ------------------------------------------------------------------------ "Namida wa Shitte iru" sung by Mayo Suzukaze Kimi ga namida ni yureru toki Dousureba iin darou Sora wo miagetemo Kokoro ga itai Kizu tsukanakute ii koto ni Dare mo ga fureteshimau Mizu no tsumetasa ni Odoroku toki no you ni Tonari ni iru dake de Nanimo dekinai kedo Arittake no egao kimi dake ni Kakaete okuruyo donna toki mo Shinjite ii yo yume wa yattekuru Kimi no tame dake ni Naitemo ii yo donna kanashimimo Tsubasa ni kawaru no sa sono mune de Dareka wo mamoru koto nante Kantan ni dekinai ne Kimi ni furuame mo Tomerarenai yo Dakedo akirametaku wa nai Chippokena yuuki demo Itsuka honto no Tsuyosa ni nareru naraba Chiisana chou de sae Umi wo koeteyukeru "Itsuka, kitto" sonna kotoba shika Ienai jibun ga kuyashii kedo Shinjite ii yo niji wa yattekuru Kimi no tsuma saki e Shinjite ii yo kimi no toki ga kuru Mousugu atarashii kaze no naka Sou sa kanarazu yume wa yattekuru Sono mune wo hiroge Kitto namida wa sore wo shitte iru Oshie ni kitan dayo ashita kara Shinjite iiyo yume wa yatte kuru Kimi no tame dake ni Naite mo iiyo donna kanashimimo Tsubasa ni kawaru no sa sono mune de --------------------------- "Tears Know" sung by Mayo Suzukaze When you did nothing but weep, I was also at a loss. I looked up at the sky and my heart was in pain. When you are uninjured You can be hit at anytime by anyone. It is the same surprise as when Touching cold water. I'm only next to you And I can't do anything, but For you only I'll make a present of All the happiness in my smiling face, Carrying you anytime. You can believe your dreams are coming Just for you. You can cry because you can make any sadness Into wings in your heart. Protecting someone Is not an easy thing to do, is it? I can't stop the rain From falling on your head either. Even with only a little courage-- I don't want to give up. Someday, if I become used to my Real strength... Even a small butterfly Can cross an ocean. "Someday, for sure," is all I can tell you, But that frustrates me. You should believe a rainbow is coming To the tips of your toes. You should believe your time will come, Soon, in the middle of a new breeze. So yes, a dream is definitely coming-- Spread open that heart. Your tears knew that, without a doubt. I think they came from tomorrow to tell you. You can believe your dreams are coming Just for you. You can cry because you can make any sadness Into wings in your heart. ------------------------------------------------------------------------ MY FAVOURITE SONG, EVER!!!!! I LOVE TMR!!!!! If you like TMR as much as I do, check out the song "White Breath", the lyrics are also in my music section. "Heart of Sword - Yoake Mae" by TM Revolution Hitori de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de, koesou de Butsukatteikya kokeru omoi yo Konya mo mata, sure chigai Sanzan sugite doryoku no ato mo Naku naru kekka, only no tsuna watari Yaru dake son suru yona, mainichi wa Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru Hitori de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de, koesou de Hottokeba, hashiru omoi yo Yume mo mata, sure chigai Kanpeki to chau, jinsei no shuushi Puramai zero da nanteba honto ka na? Shinu made ni tsukaikiru, un no kazu Semete, jibun de dashiire wo sasete Wakacchainai, kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noni Nando kimi ni, ketsu mazuitemo Modottekichau, aijou ni Shinjikaneru, utaretsuyosa yo Konya mo, soutou nemurenai Nando nankai, kurikaeshitemo Modottekichau, ai dakara Butsukatteiku, kesunu omoi wo Semeru hou ga, suji chigai Hitori de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de koeteyuku Aishou yori mo, fukai futari wa Sure chigatte kamawanai --------------------------- "Heart of Sword - Before Dawn" by TM Revolution When I'm alone, tomorrow feels far away. And I must go over still into the darkness of dawn. If I try to play it straight, it will no doubt fail, And tonight it won't go well between us again. You can't see all of my hard efforts, because it's only result Is that it makes no sense. It really is a "tightrope". More effort, more damage--this is my daily life. Taking a cynical attitude may give me some comfort... Hiding myself, heated and irritated; living only a short time. When I'm alone, tomorrow feels far away. And I must go over still into the darkness of dawn. If I let my emotions free, My dreams will once again not go well. I think the balance sheet of my life is imperfect. If I add up the plusses and minuses, will it really equal zero? I want to control all my luck That may be used up before my life is ended. You don't know--you can change logic at your will. I hurt myself because of you, over and over; But my love didn't go away--it kept coming back. The toughness gained from my damage is unbelievable. I won't be able to sleep at all tonight either. However many times it's repeated,. It revives again and again--because it's love. You can't blame my emotion, Because you should know it will never fade away. When I'm alone, tomorrow feels far away. And even though I'm in the darkness of dawn, I have to go. I don't care about "bad affinity". Even if our love is not doing well, Nevertheless we have deep ties. ------------------------------------------------------------------------ "It's Gonna Rain" by Bonnie Pink Ashidori mo karukushite chao chao Torumono mo toriaezu chao chao Raion ga unaru mitai no raimei ga Taisan wo unagashite iru Dou naru no? Sou...mou sugu ame Dai kirai ame nanka chao chao Mou sukoshi itai noni Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo Raion ga isogaseta no wa Meihaku No! Meiwaku It's gonna rain! Ame wa mou aribai wo kesu no? Kare wa mou wasurete shimau no? Futari wa mou korekiri ni naru no? Subete wa ame no seitte koto ni shite okou Kare kara no renraku wa Nothing Nothing Ame ni yoru kyoukun mo Nothing Nothing Kanjou mo igirisu no tenki mitai ni Utsurigi dattara totemo Raku nanoni...gyaku na no It's gonna rain! Ame ga netsu wo yomigaeraseta Kare mo futo watashi wo omoidashita Futari wa ima koko ni michibikareta Subete wa ame no sei, uun, okage na no Ame wa hito wo yondari keshitari Dare yori mo tegowai majishan ne Futari wa itsumo damasarete bakari Subete wa ame de hajimarun deshou... It's gonna rain! --------------------------- "It's Gonna Rain" by Bonnie Pink Footsteps are lightly taken, chao chao But hurrying anyway, chao chao The thunder like a lion's roar Prompts a dispersion. What's going on? That's right...the rain's coming. I really hate the rain, chao chao I wanted to stay here a little longer, chao chao In the instant when the pleasant sensation was changed, When the lion made me hurry It was obvious, No! Annoying. It's gonna rain! Has the rain erased his alibi? Did he already forget? Is this all the two of us will become? Let's make all of this the rain's fault. As for calls from him, Nothing Nothing And lessons from the rain too, Nothing Nothing If my mind would change Like the weather in England That would be a relief...but it's the opposite. It's gonna rain! The rain has made my fever return. But he also suddenly remembered me. The two of us were guided to here now. It's all the rain's fault, no, thanks to it. The rain calls people and makes them disappear-- A magician stronger than anyone. The two of us had merely been fooling each other; And didn't everything start in the rain. It's gonna rain!