Pink it's my new obsession
Rosa é minha nova obsessão
Pink it's not even a question,
Rosa não é nem mesmo uma pergunta,
Pink on the lips of your lover
Rosa nos lábios de seu amante
'Cause pink is the love you discover
Porque rosa é o amor que você descobre
Pink as the bind on your cherry
Rosa como o talo em sua cereja
Pink 'cause you are so very
Rosa porque você é muito assim
Pink it's the color of passion
Rosa é a cor da paixão
'Cause today it just goes with the fashion
Porque hoje vai exatamente com a moda
Pink it was love at first sight
Rosa numa primeira visão era o amor
Yeah, pink when I turn out the light
Sim, rosa quando eu apago a luz
And pink gets me high as a kite
E rosa me leva alto como um papagaio
And I think everything is going to be all right
E eu penso que tudo vai ser certo
No matter what we do tonight
Não importa o que nós fazemos hoje à noite
You could be my flamingo
Você poderia ser meu flamengo
'Coz pink is the new kinda lingo
Porque rosa é uma novo tipo de linguagem
Pink like a deco umbrella
Rosa como um guarda-chuva decorado
It's kink - but you don't ever tell her, yeah
É mania - mas você nem sempre perceber, sim
Pink it was love at first sight, and
Rosa era amor numa primeira visão, e
Pink when I turn out the light
Rosa quando eu apago a luz
Yeah, pink gets me high as a kite
Sim, rosa me leva alto como um papagaio
And I think everything is going to be all right
E eu penso que tudo vai ser certo
No matter what we do tonight
Não importa o que nós fazemos hoje à noite
Yeah...
Sim...
I want to be your lover
Eu quero ser seu amante
I wanna wrap you in rubber
Eu quero embrulhar você em borracha
As pink as the sheets that we lay on
Tão rosa quanto as folhas em que nós nos deitamos
'Cause pink it's my favorite crayon, yeah
Porque rosa é o meu lápis de pintura favorito, sim
Pink it was love at first sight, yeah
Rosa era amor numa primeira visão, sim
Pink when I turn out the light
Rosa quando eu apago a luz
Yeah, pink it's like red but not quite
Sim, rosa é igual a vermelho mas não totalmente
And I think everything is going to be all right
E eu penso que tudo vai ser certo
No matter what we do tonight
Não importa o que nós fazemos hoje à noite