Bu derlemedeki bazı adların uzunluğu ve söylenişi kulağa
hoş gelmeyebilir. Bu konuda, derlemenin yalnız Türkiye Türkçesi için değil
bütün TÜRK DÜNYASI için hazırlanmış olduğunu göz önüne almak gerekir.
Türk Çocukları'na
verilecek Türkçe adlar, bu derlemeden seçilmelidir. Soysuz, Türkçe olmayan
kelimelerden seçilerek konulan adlar, ad sahibinin kişiliğinde ve ulusal
kimliğini elde etmesinde olumsuz etkiler yapabilir. Çelik iradeli bir
kuşak yetiştirmenin ilk yolu, o kuşağı mutlaka anlamı ve anısı olan Türkçe adlarla bezemekten geçer. Ad koyarken, özellikle unutulmuş
bulunan adları koyarak, yaygın olarak kullanılmakta olan Türkçe adlar
dağarcığımızı zenginleştirmek, her Türk’ün ulusal görevidir. Bu nedenle
kulağa tanıdık gelmeyen, unutulmuş Türkçe adları koymağa ayrı bir özen
göstermek gereklidir.
Derleme iki bölümden oluşmaktadır.
Birinci bölümde adlar ilk harflerine göre abaçalandırılarak, ikinci bölümde
ise uyaklarına göre dizilmişlerdir.
Ortak olan erkek ve kız adları,
aşağıdaki dizinlerde, yanlarına bir * işareti konmak sureti ile belli
edilmişlerdir. Erkek adları bölüğünde yanlarında * işareti olmayan adlar
yalnız erkek çocuklarına, kız adları bölüğünde yanlarında * işareti olmayan
adlar yalnız kız çocuklarına verilebilirler.
Bu derlemedeki adlardan birleşik
ad olanları bölüp yeniden birleştirilerek yeni adlar türetilebilir. Örneğin
Karaarslan adı Kara ile Arslan'a, Konuralp adı da Konur ile Alp'a bölünür.
Ardından Kara ile Alp birleştirilip Karaalp, Konur ile Arslan birleştirilip
Konurarslan adları yapılabilir. Ayrıca örneğin Yitik adı ile Kılıç adını
birleştirerek Yitikkılıç, Alp adı ile Şat ünvanını birleştirerek Alpşat
adları pekala türetilebilir.
|