As línguas antigas da Itália |
A língua picena
Introdução
Os picenos eram o povo que vivia ao norte do território dos povos de língua messápica.
No território dos picenos eram faladas duas línguas distintas. A da região sul, sabélica, era aparentada com a dos oscos, vênetos e com línguas faladas nos Bálcãs. Ainda se discute de a versão nortista do piceno, a de Novilara, pertence ao ramo indo-europeu ou se é um enclave linguístico dos povos pelasgos.
A língua
Como nas línguas umbras, a desinência -f substitui o *-ns proto-indoeuropeu no piceno do sul.
O piceno do sul apresentava características semelhantes às das demais línguas do grupo osco-umbro, como o uso do /p/ ao invés do /kw/.
A língua picena foi a única no grupo itálico que não preservou o genitivo feminino em -as.
O pretérito perfeito apresentava comumente a reduplicação da sílaba inicial, fenômeno usual nas falas indo-européias.
Inscrições
A estela de Novilara
![]() |
![]() |
Houve quem suspeitasse que essa estela pertencesse a algum mercador ou andarilho estrangeiro e que, por isso, estivesse numa língua totalmente estranha às dos seus vizinhos.
A estela de Novilara reflete um dialeto nortista dos picenos. A transcrição substitui o san pelo sh, assim como o theta por th.
| mimnish erút caareshtadesh | |
| rotnem úvlin parten úsh | |
| polem ishairon tet | |
| út trat nei krú | |
| tenac trút ipiem rotne | |
| lútúish thalú ishperion vúl | |
| tesh rotem teu aiten taúr | |
| shoter merpon kalatne | |
| nish vilatosh paten arn | |
| úish baleshtenac andsh et | |
| út lakút treten teletaú | |
| nem polem tiú shotrish eúsh |

O obelisco de Castignano
O obelisco de Castignano traz inscrição num dialeto do sul do Piceno.
| matereíf patereíf fu | À mãe e ao pai |
| ítúd fapíríf arítif ímif puíf | Para que se obedeça |
| púpúnum estu k apaiús | da melhor maneira, o mais velho dos picenos |
| adstaíúf súaís manus | aqui erigiu |
| meitimum | o obelisco |
Tradução de H. Eichner
Para que se obedeça rigorosamente ao pai e à mãe, da melhor maneira, o mais velho dos picenos aqui erigiu o obelisco
O Guerreiro de Capistrano
No pé de uma estátua de um guerreiro, feita no século VI a.C. há uma inscrição de cerca de 40 caracteres, ainda indecifrada.

makaprihkoramopsutrminisrakinebihipomp...ii |
voltar para o Índice Geral da Europa |
||
| Primeiras tribos | Índice Geral da Itália | línguas itálicas |
Administrador: Marco Polo Teixeira Dutra Phenee Silva