Red Sands Poetry


A long as long as the Nile, a love that reached through time, was that of Rath, Royal Gaurdian, to his mate, Ashake. Their love was the stuff legends were made from. All the bittersweetness that comes with facing the trials of duty over matter of the heart. Read on and learn of song of the heart

To my Ashake

How clever my love is with a lasso

She'll never need a kept bull

She lets fly the rope at me (from her dark hair)

Draws me in with her come hither eyes

Wrestles me down between her bent thighs

Branding me hers with her burning seal

(By Ptah, the fire from those thighs)



Rath, Scribe of Thebes





My Heart





Why just now must you question your heart?

Is it really the time for discussion?

To her, I say take me tight in your arms

For god's sake,sweet lady, my sister

It I coming towards you

My kilt loose at the waist!

Without Peer



This poem was written after Rath saw Ashake dance in the market place of Armana for the first time. Or when he introduced her to her mentor, Pentsuru. The translation is unclear.



My sister, my love, is one and only, without peer

lovely above all Egypt's lovely girls

On the horizon of my seeing, see her rise

Glistening goddess of the sunrise star

bright on the forehead of a lucky year

So there she stands, epitome

of shining, shedding light

Her eyebrows, gleaming darkly marking

eyes which dance and wander

Sweet are those lips, which speak

but never a word too much

And the line of the long neck, dropping

to young breasts firm in the bouncing light

which shimmers that long russet Ra shadowed side fall of hair

And shapely are those arms, over toned with moon kissed gold

those fingers which touch like a brush of lotus

And (ah) how the curve of her back slips gently

by a whisper of waist of god's plenty below

Such thighs as hers pass knowledge

of loveliness known is the old days

Dressed in the perfect flesh of woman

hearts would run captive to such wondrous arms

She ladies it over the earth

Schooling the neck of each schoolboy male

to swing on a swivel to see her move

He who could hold that body tight would know at

last perfection of delight

Best of beloveds, first among lovers

look you, all men, at that golden going,

the embodiment of Hathor-Isis-Maat made flesh,

like our Lady of Love, without peer.



Astray



One of Rath's song for Ashake. Translation is hazy but his gentle esteem is apparent.



Astray or captured all bear witness

to the skill consummate skill of the lady

Shrewd at her craft and perfected by heaven

her hand has the feel of new-blown lotus

Her breast the delicate scent of ripe berries

her arms twine like vinestems and tangle

And her face is a snare of fine wrought

silver moon kissed by Thoth

And I? Who am I in this recital?

The proverbial goose and my love it is lure me

tricked by her tasty bait

to this trap of my own ingenious imaginings



One and Only



This is one of the few surviving love poems Ashake wrote for Rath.



My always love, believe

desire is measured out to me as much as you

So let me do, dear heart, my heart's desire with you . . .

And I am in your arms

(But let me paint me eyes . .I beg you, to see you is a

shining dazzles them and I crave shade and shadow)

I curl against you, for I would know again the mastery by

which you prove

How well you love, past master of my heart

Remembering that hour--hushed and holy--

out of eternity a moment streaked to mark me

the night I slept with you

My eager heart leaps towards you now, Yes I'm the one

For him I love, in the night that belongs to us!







Darkness



This is the only entry Rath made in his journals after Ashake left Armana. No word on where she went exists. Nor why she left.



I love you through the daytimes, in the dark

Through all the long divisions of the night, those hours

I spend thrift, waste away alone, and lie and turn awake till

whitened dawn

And with the shape of you I people the night and thoughts of hot desire grow live within me

What magic was it that voice of yours to bring such singing

vigor to my flesh?

To limbs which now lie listless on my bed without you?

Thus I beseech the darkness: Where gone, O loving lady?

Where has my sister fled?

Why gone from he whose love can pace you, step by step to your desire?

No loving voice replies. And I (too well know) how much I am alone.



The papyrus ends here

poems E. Strong

[email protected]




1