1 sept 1989 1.Kurenai 2.20th Century Boy 10EH3331 |
KURENAI - Version japonaise Arashi fuku kono machi ga omae o daku * Omae wa hashiri-dasu nani ka ni owareru y�
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
Hito-nami ni kiete yuku kioku no toiki All of you in my memory is still shining in my heart + Kurenai ni somatta kono ore o nagusameru yatsu wa m� inai
# M� nido to todokanai kono omoi Repeat * Cry in deep red
I could not look back, you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I looked at the shadows on the wall
I started running into the night to find the truth in me
fukunikeru kaze ni sae me o tojiru
Ai no nai hitori butai m� taekirenai
surechigau kokoro wa afureru namida ni nure
tozasareta ai ni mukai
sakebi-tsuzukeru
Repeat +
Repeat #
Repeat +
KURENAI - Version anglaise in the crowded street as if something gonna force you when i was gonna be losing you on my mind all of you in my memory my heart has been gonna dye deep red with all of pain as if something gonna force you my heart has been gonna dye deep red with all of pain as if something gonna force you cry in deep red...
i could not look back, you'd gone away from me
i felt my heartaches, i was afraid of following you
when i was looking the shadows on the wall
(i) started running into the night to find the truth in me
you're standing all alone
the shadow of the days hide your heart
you are bringing down the heart of the night
keeping everything off
now you're running into the storm
can't you see i'm always on your mind
tell me why you leave me alone
found my heart in soil
i'm looking back the days
these are gonna break my heart
but i can't never hold back
is still shining in my heart>
now you're wearing the mysterious lights
it keeps me sticking into my heart
there's no one to cure my pain only with out you
how i try to shout, how i try to run
there's nothing i can do
the wall hiding my heart is never broken again
how i try to break
now you're running into the storm
can't you see i'm always on your mind
tell me why you leave me alone
there's no one to cure my pain only with out you
how i try to shout, how i try to run
there's nothing i can do
the wall hiding my heart is never broken again
how i try to break
now you're running into the storm
can't you see i'm always on your mind
tell me why you leave me alone
NOTE SUR KURENAI
KURENAI... Ma chanson pr�f�r� de X depuis le tout d�but
et aussi la toute premi�re que j'ai entendu via Internet...
C'est avec cette chanson que mon int�r�t pour X a vraiment commenc�...
Je ne me lasse pas de l'�couter. Elle commence tout en douceur, mais...
la suite est surprenante!!! Cette chanson a valu � X quelques �loges...
Le titre [KURENAI], est une romanisation d'un caract�re japonais.
Celui-ci veut dire [rouge sombre] , [rouge profond] ou encore [rouge sang].
La signification la plus juste serait [rouge sang], car Yoshiki fait
ici r�f�rence au suicide. Dans les derni�res ann�es,
cette chanson �tait souvent simplement appel�e [red].
Il s'agit �videmment d'une des pi�ces incontournables de X.