ARCHIVO VIRTUAL DE SEMIÓTICA

1. MANUAL DE ESTUDIOS SEMIÓTICOS

1.3 CONCEPTO Y DESARROLLOS DE SEMIÓTICAS PARTICULARES

1.3.21.2
SEMIÓTICA Y NOVELA


Mensaje 1866
De:  "jorge a. flores" 
Fecha:  Mié Abr 10, 2002  3:18 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   1
Bibliografía sobre José Bianco
Bibliografía sobre la novela psicológica


Tengo una pregunta -aunque no precisamente semiótica- y espero que alguien de
la lista me pueda dar una mano.
Trabajo en un colegio con bachillerato internacional y me ha tocado dirigir una
monografía sobre Las ratas de José Bianco y necesito urgente bibliografía sobre
este autor y su obra. También sobre la novela policial -clasificación con la
cual tengo serias divergencias- y sobre la novela psícologica.
Soy Jorge Flores y estudié Letras en la FFyL de la UBA. Desde ya les agradezco
cualquier información que puedan mandarme.


Mensaje 1872
De:  Alejandro Rodríguez Vicencio 
Fecha:  Mié Abr 10, 2002  10:45 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   2

Sobre Bianco no puedo darte información, pero acerca de la novela
policíaca, puedo orientarte en algo, Raymond Chandler en "El lápiz"
ofrece una apretada síntesis acerca de las líneas argumentales que tal
vez puedan orientarte en tal género. Es Minotauro, justamente, la
editorial en la que aparece. Allí mismo, "El hombre demolido, de Alfred
Berter, puede ayudarte en lo de la novela de conflicto psicológico,
aunque un va mechado psicodrama con psicoanálisis. Ojo, esta novela
aparece como ciencia ficción. Ojalá esto te sirva, y suerte.
Alejandro Rodríguez Vicencio..


Mensaje 1873
De:  "Hugo Rey" 
Fecha:  Mié Abr 10, 2002  10:41 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   3

Jorge, hay un sitio interesante www.literatura.org con algunos datos de
Bianco, quizás desde ahí puedas hacer otro link. Suerte,
maría


Mensaje 1883
De:  elizabeth villa 
Fecha:  Dom Abr 14, 2002  9:13 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   4


Sr. Jorge flores

Sobre la novela policiaca y en general sobre su
estructura, personalmente me ha resultado de beneficio
lo que escribe Roland Barthes en S/Z (el analisis que
hace sobre la novela de Balzac) en lo que respecta a
los códigos. Sobre todo la forma en la que explica el
desarrollo del codigo hermeneutico.

Ojalá eche luces sobre sus divergencias..

elizabeth Villa


Mensaje 2391 
De:  "susana gomez" 
Fecha: 

SEMIÓTICA Y NOVELA   5
Libro de Compagnon


Para los que quedaron interesados, "El demonio de la teoria" está traducido al
portugués por la editoria UFMG, Belo Horizonte, 1999, Colección Humanitas
(isbn:85-7041-184-7). En portugués su título es: "O demônio da teoria.
Literatura e senso comum"
Sin embargo, la metáfora del cazador en la lectura (otro día discutiremos sobre
la semiosis de la lectura), aparece también en Michel De Certeau, en su
conocido libro "La invención de lo cotidiano. 1.Las artes de hacer", editado en
español por la Universidad Iberoamereicana, México. El capítulo XII :" Leer,
una cacería furtiva", hace un uso, más "indicial" aún de esa metáfora. Es una
metáfora inquietante, sobre todo si no olvidamos que el cazador también deja
sus huellas, puede ser olfateado... etc. Pero lo que inquieta es el concepto de
"indicio", que no siempre es equivalente a huella ( habría que hurgar en
Peirce, pero también Frege) y eso puede tener consecuencias epistemológicas
interesantes y productivas. Ojo: recordemos que nuestra sociedad hace un uso,
metafórico en segundo grado del cazador, que aún los hay.
Creo que, de igual manera, estamos apoyándonos en una "semiosis material",
metaforizando a partir de un soporte como condición sine que non para la
comprensión de la metáfora: ¿dónde se asienta la huella, dónde se marca el
indicio?, y de alí, ¿qué se caza? Al respecto, creo que De Certeau, quien no es
semiólogo, va más allá, incorprorando el valor "furtivo", motivado por la
socialidad contemporánea, en el imperio del sistema escriturario a punto de
verse disputado por las autopistas de la imagen. Cito: "...los lectores son
viajeros, circulan sobre las tierras del prójimo, nómadas que cazan
furtivamente a través de los campos que no han escrito, que roban los bienes de
Egipto para disfurtarlos." (op. cit)
Más que sobre la lectura, me inquietan las metáforas teóricas. Un saludo.
Susana Gómez (UNCórdoba, Arg. )


Mensaje 2429
De:  "Gabriel e Ivana Rozzi" 
Fecha:  Dom Sep 15, 2002  6:54 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   6
FICCIÓN - ENTRECRUZAMIENTO DE GÉNEROS


Hola:
Soy nueva en esta página y aún no sé ni cómo funciona la interrelación con
el foro, pero por lo que estoy recibiendo y leyendo creo que aportará muchos
datos importantes a mis dudas.
Soy Profesora en Castellano Literatura y Latín y estoy realizando mi Tesis
de Licenciatura.
En estos momentos estoy en una dolorosa encrucijada.
Mi hipótesis es: "El valor de la obra de Rodolfo Walsh, Operación masacre,
radica en la tensión que produce el entrecruzamiento de géneros y en los
deslizamientos de dichos géneros".

Mi problema es que vi en primera instancia el cruce de género ficcional y
el testimonial, pero ahora hallo el argumentativo en la tercera parte de la
obra. ¿Cómo puedo encausar mi hipótesis?

Gracias.
Ivana


Mensaje 2430
De:  Leonor Arfuch 
Fecha:  Dom Sep 15, 2002  9:25 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   7
FICCIÓN - ENTRECRUZAMIENTO DE GÉNEROS


Ivana, hay una tesis doctoral de Ana María Amar Sánchez sobre Walsh, se llama
"El relato de los hechos" y lo publicó Beatriz Viterbo, Rosario, 1992. Ella
trabaja justamente esa tensión entre géneros y su enfoque puede serte de gran
utilidad. La
articulación de las dimensiones ficcional, no ficcional y argumentativa puede
tener un muy buen sustento teórico, por otra parte, en la teoría de los géneros
discursivos de Bajtín ("Estética de la creación verbal", Siglo XXI, varias
ediciones), que
considera la hibridación constitutiva de los mismos, su heterogeneidad y su
cualidad netamente intertextual.
Saludos y suerte

Leonor Arfuch


Mensaje 2466
De:  Fabian Mossello
Fecha:  Mié Oct 2, 2002  9:22 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   8
Aguinis y la ciudad española en América

Hola a todos: estoy realizando mi tesis de maestría sobre la construcción
del campo cultura judía en la obra de Marcos Aguinis y en particular
sobre la novela La gesta del marrano y me encuentro frenado por algunos
inconveniente. ¿conocen algo sobre semiótica del espacio en relación con
la configuración de la ciudad colonial? Esto es: la significación de
las posiciones dentro de la ciudad española en América y en particular en
torno a la plaza central, que es el espacio de la representación del
poder colonial. Les agradecería infinitamente a todos.

Un saludo y nos seguimos comunicando
Lic. Fabián Mossello


Mensaje 2486
De:  "topo bejarano" 
Fecha:  Mar Oct 8, 2002  1:38 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   9
Aguinis y la ciudad española en América

Lic. Fabián Mosssello:
El libro paradigmático que trata el tema de su trabajo es "La Ciudad
Letrada" de Ángel Rama. En un ligero paneo por internet descubrí el
siguiente artículo: Gustavo Remedi. "Ciudad letrada: Ágel Rama y la
espacialización del análisis cultural".
www.henciclopedia.org.uy/remedi/ciudadletrada.htm
Cordialmente.
Topo Bejarano


Mensaje 2488
De:  "Dra. Alicia Poderti" 
Fecha:  Mar Oct 8, 2002  9:56 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   10
Aguinis y la ciudad española en América


Estimado Fabian:
Logicamente, el libro de Rama que acaba de recomendarle mi colega es
central. Tambien debe confrontar con la concepcion de la Plaza Publica en la
Edad Media y el Renacimiento de Bajtin, donde se invierten los valores de la
oficialidad.

Tambien puedo ofrecerle mis estudios sobre las fundaciones de ciudades, como
la ultima fundada en America por españoles: San Ramon de la Nueva Oran. Alli
analizo que hay tres plazas, aparte de la principal fundacional. Una
original confrontacion entre la cultura oficial y la popular que vale la
pena analizar,

Tambien tengo estudios sobre la fundacion de Salta y los posicionamientos de
su plaza, el de la plazas en las leyendas, como la de Esteco: El rostro
legendario de la historia, Mexico, Morphe...

Me he especializado en Historia y Literatura Colonial.
Este material va acompañado de mapas con los trazados de las plazas y las
ciudades coloniales, en cuadriculas, y el significado de este tipo de
posicionamiento espacial con respecto al resto de los edificios Iglesia,
cementerio, neuropsiquiatrico.

Tambien en mi libro Brujas andinas. La inquisicion en el Noroeste Argentino,
podra encontrar datos que puedan resultarle de interes ya que se habla del
proceso de extirpacion de idolotrias y el lugar predilecto de castigo
ejemplarizador era, la plaza. En fin no quiero apabullarlo porque es uno de
mis temas preferidos.

Quedo a su disposicion para alcanzarle este material y colaborar en lo que
necesite

Dra. Alicia E. Poderti
CONICET - UNSa


Mensaje 3083
De:  "villa miriam eugenia" 
Fecha:  Dom Feb 16, 2003  10:46 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   11
YUKIO MISHIMA


Estimados contertulios: Quisiera saber si alguien conoce estudios sobre
Yukio Mishima, ese enorme escritor que trata algunos temas como la psicosis,
el cuerpo, la muerte. Miriam Villa


Mensaje 3089
De:  "Alberto Marani" 
Fecha:  Lun Feb 17, 2003  2:04 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   12
YUKIO MISHIMA


Estimada Miriam Villa:

En este momento recuerdo el ensayo de Marguerite Yourcenar (que tal vez ya
conozcas o que te va a ser sugerido por otros compañeros de la lista). Se llama
Y. Mishima o el Horror del vacío.

Si encuentro algo "psi" más específico -que seguro leí en algún momento, te
digo. Estoy seguro porque se da el caso con este escritor que se produce
fácilmente la situación picnic del escritor y el lector de la que hablaba
Todorov (parafraseo): Mishima aporta sus textos y su biografía y los
psicoanalistas el sentido.

Saludos de
Alberto Marani.


Mensaje 3090
De:  Régulo Cerezo 
Fecha:
  Lun Feb 17, 2003  10:34 am

SEMIÓTICA Y NOVELA   13
YUKIO MISHIMA


Mabire,Jean y Yves Breheret.LOS SAMURAIS.
En 1971, Mishima se hace el seppuko, después de fracasar en su intento de
volver al Japón a la tradición antigua. Como hombre de honor, al fracasar, no
puede seguir viviendo y le corta la cabeza a ochenta y tantos samurais que lo
seguían y él, último, le pide al jefe del cuartel al cual increpaba, que lo
decapite si le queda un halo de vida después de, que: "Sujetando el sable con
la mano derecha, el hombre comienza a cortarse al vientre a través..."
Esto requiere un análisis semiótico del código samurai y de la ética de la
muerte, en la cultura de Japón. Toda la obra de Mishima está modelada por este
sistema ideológico difícil de entender para quienes no enfrentamos la muerte de
esa manera tan rígida, parecida a la forma guerrera de los Toltecas, Mixtecos,
Aztecas y Mexicas, según la explicación de Castaneda.


Mensaje 3094
De:  Jose Afonso Medeiros Souza 
Fecha:  Lun Feb 17, 2003  6:34 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   14
YUKIO MISHIMA

Sobre Mishima:
"Mishima ou la vision du vide" de Marguerite Yourcenar, Éditions Gallimard,
Paris, 1980.
"Mishima o el placer de morir" de Juan Antonio Vallejo-Nágera, Editorial
Planeta, Barcelona, 1995.
"Mishima, a biography" de John Nathan, Little, Brown & Co., Boston, 1974.
"The life and death of Yukio Mishima" de Henry Scott Stokes, Peter Owen Ld.,
London, 1975.
"Mishima Yukio ou a teatralização da morte" de José Afonso Medeiros Souza in
Revista Cultura Vozes nº 1, vol. 94, Rio de Janeiro, Editora Vozes, 2000.

Há, obviamente, outros estudos sobre Mishima. Mas, além dos acima citados,
conheço vários outros em japonês.

Espero ter ajudado.

José Afonso Medeiros Souza


Mensaje 3095
De:  Jose Afonso Medeiros Souza 
Fecha:  Lun Feb 17, 2003  6:34 pm

SEMIÓTICA Y NOVELA   15
YUKIO MISHIMA


Mishima não cometeu o sepukku em 1971, mas no dia 25 novembro de 1970.
Também não é verdade que Mishima cometeu o suicídio ritual após o sacrifício
de "ochenta y tantos samurais". O suicídio ritual foi cometido somente por
Mishima e por seu amante, o jovem Masakatsu Morita. A bem da verdade,
excetuando-se Morita, Mishima proibiu todos os seus seguidores do Tatenokai
de segui-lo no suicídio.

Cordialmente

José Afonso Medeiros Souza