Oración 4/4


V ORACIÓN INDIVUDUAL Y ORACIÓN COMUNITARIA

104 La bendición depende del número de la asamblea.

¿Cómo se invita a la bendición después de la comida? Si son tres, el que invita a bendecir dice: "Bendigamos".114 Si son más de tres se dice: "Bendecid."

Si son diez, dice: "Bendigamos al Señor, nuestro Dios."115 Si son diez más él, dice: "Bendecid ...." (Que sean diez o diez miriadas, es la misma cosa).116

Si son cien, dice: "Bendigamos al Señor, nuestro Dios, Dios de Israel." Si son cien más él, dice: "Bendecid..."

Si son diezmil, dice: "Bendigamos al Señor, nuestro Dios, Dios de Israel, Dios de las potencias que está sentado sobre los querubines, por el alimento que hemos comido." Si son diezmil más él, dice: "Bendecid..."

De la misma forma, aquellos que han sido invitados a bendecir, responden: "Bendito sea el Señor, nuestro Dios, Dios de Israel, Dios de la potencias, que está sentado sobre los querubines, por el alimento que hemos comido."

Rabí José, el galileo, dice: La bendición depende del número de la asamblea,117 porqué está escrito: Bendecid a Dios en las congregaciones; Al Señor, vosotros de la estirpe de Israel. (Sl 68,26).

Pero Rabí Akiba ha dicho: Debe hacerse como vemos en la sinagoga. Sean muchos o pocos, (el oficiante) dice: "Bendecid al Señor." Rabí Ismael dice: "Bendecid al Señor, que es bendito."

(Berajot 7,3)

105 No se separe el hombre de la comunidad.

Shemuel ha dicho: El hombre no debería separarse de la comunidad.118Si bien ha sido enseñado: Si son tres más él, dice: "¡Bendecid!" Es mejor: También es posible decir: "Bendecid", pero siempre es preferible decir: "Bendigamos"....

También ha sido enseñado: Bien se diga: "Bendecid", o se diga"Bendigamos", no debe ser reprendido. Solo los puntillosos podrán reprenderlo por esto. Pero es verdad que se reonoce por las bendiciones si un hombre es un discípulo de un sabio119 o no.

(TB Berajot 49b-50a)

106 Shemuel ha dicho: Yo no me separo de la comunidad.120 Le objetaron: ¿Pero acaso no se dice en las bendiciones de la Torá "Bendecid"? Rabí Abún respondió: Desde el momento que añade "Aquel que es bendito"121 resulta que no se separa de comunidad.

(TJ Berajot 7,3)

107 El hombre se una siempre a la comunidad.

Rabí Yaakov, en nombre de Rab Jisda, ha dicho: Cualquiera que vaya de viaje, antes debe decir la "oración del camino." ¿Cuál es la "oración del camino"? "Sea tu voluntad, Señor mio Dios, de conducirme en paz y de hacerme caminar en paz... Bendito eres Tú, Señor, que oyes la oración."

Abbayé ha dicho: "¡Que el hombre se una siempre a la comunidad!122 Así se debe decir: "Sea tu voluntad, Señor, Dios nuestro, de conducirnos en paz y dehacernos caminar en paz..."

(TB Berajot 29b-30a)

108 Aquel que pide misericordia para su prójimo.

Rabbá Jinena, el viejo, ha dicho en nombre del Rab: Cualquiera que tenga la posibilidad de pedir misericordia para su prójimo y no lo hace, es llamado pecador, porqué está escrito: Lejos sea de mí que peque yo contra el Eterno cesando de rogar por vosotros. (1Sm 12,23)

(TB Berajot 12b)

109 Rabá dijo a Rabbá bar Mari: ¿En qué se basa la palabra que han dicho nuestros Maestros: "Cualquiera que pide misericordia para su prójimo., mientras él mismo se encuentra en la misma necesidad, es oido antes él? Le respondió: Está escrito: Y quitó el Eterno la aflicción de Job, cuando él hubo orado por sus amigos. (Jb 42,10)

(TB Baba Qama 92a)

110 La comunidad ora por el individuo.

Y ha sido enseñado: El leproso gritará: ¡Impuro! ¡Impuro! (Lv 13,45) Debe hacerselo saber a los otros, ¡para que los otros pidan misericordia para él! Así, aquel que ve una desgracia debe hacerselo saber a la comunidad, para que la comunidad pida misericordia para él.

(TB Julín 78a)

111 Y ellos clamaren a mí, ciertamente oiré yo su clamor (Ex 22,21) Cada vez que alguien clama a mí, Yo le oigo. Y si no clamase ¿acaso no oiría? La Escritura enseña: Ciertamente oiré yo su clamor, ¡de cualquier forma!

Entonces, ¿qué enseña la Escritura diciendo: Y ellos clamaren a mí, ciertamente oiré? Enseña que yo castigo el mal, cuando él clama, más deprisa que cuando no clama.

Por eso, razonamiento a fortiori: Si cuando un individuo clama, el Santo -bendito sea- oye su clamor, ¡tanto más cuando clama la comunidad!

Y aún, razonamiento a fortiori: Si tratándose de un pequeño castigo,123 el Lugar oye el clamor del individuo que clama contra muchos, ¡tanto más tratándose de un gran beneficio (oirá) la oración de la comunidad en favor del individuo!

(Mejilta Mishpatím 18)

112 ¿Quién es más grande, el que bendice o el que responde "Amén"?

Dice el Rab a su hijo: ¡Coge rápido la copa de vino y bendice!124 también Rab Huna dice a su hijo Rabba: !Date prisa y bendice! ¿Acaso es para indicar que quien bendice tiene una ventaja sobre el que dice "Amén"?

También ha sido enseñado: rabí José dice: Quien responde "Amén" es más grande que el que bendice. Le dijo Rabí Nehoraj: ¡Por el cielo, que realmente es así! Los soldados de a pie son los primeros en atacar en la batalla, ¡pero es la caballería la que vence!125

Ya hay una discusión entre los tanaitas, porqué ha sido enseñado: Tanto el que bendice como el que responde "Amén" cumplen (el precepto),126 pero la recompensa llega primero al que bendice que no al que responde "Amén."

(TB Berajot 53b, TB Nazir 66b)

113 No hay nada más grande que el "Amén" que responden los israelitas.

Así han enseñado nuestros Sabios:127 Aquel que pasa ante el Arca que no responda "Amén" después de la bendición sacerdotal para no confundirse.128 Pero nuestros Maestros nos han enseñado que, si puede responder sin confundirse, debe responder. ¿Por qué? Porqué no hay nada más grande, ante el Santo -bendito sea- que el "Amén" que responden los israelitas.

(DtR 7,1)

114 Si uno responde "Amén" con toda su fuerza.

Rabí Yejoshúa ben Leví ha dicho: Si uno responde con todas sus fuerzas: "Amén. Sea bendito su gran Nombre,"129 el decreto de su condena es roto,porqué está escrito: Por haberse puesto al frente los caudillos en Israel,130 por haberse ofrecido voluntariamente el pueblo, load al Eterno. (Ju 5,2) ¿Por qué nunca fue suspendido el castigo? Porqué dijeron: ¡Bendecid al Señor!

Resh Lakish ha dicho: Si uno responde "Amén" con toda su fuerza, se acerca a los jardines del Edén, porqué está escrito: Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades (Is 26,2). No debe leerse : Shomer emunim (que observa la fidelidad) sinó She’omrim ‘amen, que dicen "Amén."

(TB Shabat 119b)

115 ¿Sobre qué se sostiene el mundo? En la santificación del estudio,131 y en "Sea grande su Nombre," (que se responde) después de la homilia.132

(TB Sota 49a)

116 ¿Por qué se responde "Amén" a quien dice la bendición?

Porqué el nombre del Eterno proclamaré. Engrandeced a nuestro Dios. (Dt 32,2) Rabí José dice: ¿De dónde se deduce que en la oración sinagogal, cuando (el oficiante) dice: "Bendecid al Señor, aquel que es bendito," le responde: "Bendito sea el Señor, aquel que es bendito, desde siempre y para siempre"?133 La Escritura enseña: Porqué el nombre del Eterno proclamaré. Engrandeced a nuestro Dios .

¿De dónde se deduce que no se invita a bendecir si no hay almenos tres? LaEscritura enseña: Porqué el nombre del Eterno proclamaré. Engrandeced a nuestro Dios .

¿De dónde se deduce que se responde "Amén" a quien dice la bendición? La Escritura enseña: Porqué el nombre del Eterno proclamaré. Engrandeced a nuestro Dios .

¿De dónde se deduce que, cuando dice: "Bendecid", y ellos responden "Bendito el nombre glorioso de su Reino desde ahora y para siempre"?134 La Escritura enseña: Porqué el nombre del Eterno proclamaré. Engrandeced a nuestro Dios .

¿De dónde se deduce que, cuando dice: "Sea su gran nombre bendito," se responde: "Desde ahora y por los siglos de los siglos"? La Escritura enseña: Porqué el nombre del Eterno proclamaré. Engrandeced a nuestro Dios .

(Sifré Deuteronomio 306)

117 No se responde a la vez con quien bendice.135 Pero Rabí Yejudá respondía a la vez cuando se dice: Santo, Santo, Santo el Señor de los ejércitos, toda la tierra está llena de su gloria (Is 6,3) y: Bendita sea la gloria del Eterno desde su lugar (Ez 3,12). Rabí Yejudá decía estos versículos a la vez que el que bendice.136

(Tosefta Berajot 1,9)

118 Había un hombre que se arrepentía de no haber leido (la Escritura) ni estudiado (la Mishná). Una vez estaba rezando en la sinagoga. Cuando el oficiante llegó a la santificación del nombre, levantó la voz y dijo: Santo, Santo, Santo el Señor de los Ejércitos, toda la tierra está llena de su gloria. Preguntó: ¿Qué te sucede para levantar la voz? Les respondió: No he merecido ni (leer) la Escritura, ni (de estudiar) la Mishná, pero ahora que me ha sido dada la posibilidad, no debería alzar la voz para dar reposo a mi alma?

(NmR 4,20)

119 Buscad al Señor mientras puede ser hallado.

Rabí Abbahu ha dicho, en nombre de Rabí Abbahu(?): Buscad al Eterno mientras puede ser hallado (Is 55,6) ¿Dónde se encuentra? En las sinagogas y en las casas de estudio. Llamadle en tanto que está cercano (Is 55,6) ¿Dónde está cercano? En las sinagogas y en las casas de estudio.

(TJ Berajot 5,1)

120 Solo en la sinagoga la oración es oida.

Ha sido enseñado: Abba Benjamín dice: Solo en la sinagoga es oida (por Dios) la oración del hombre, porqué está escrito: Tú oyes el canto y la oración (1Re 8,28). En el lugar en el que se canta,137 ¡haya también ahí oración! Rabí Abin bar Rab Adda dice que Rabí Yitsjac ha dicho: ¿De dónde se deduce que el Santo -bendito sea- se encuentra en la sinagoga? Del mismo texto que dice: Dios está en la asamblea de Dios.138 (Sl 82,2) Y de dónde se deduce que si diez hombres139 rezan juntos, la Presencia divina está ahí con ellos? Del texto que dice: Dios está en la asamblea de Dios.

(TB Berajot 6a)

121 Rabín140 bar Rav Adda dice que Rabí Yitsjac ha dicho: Si uno está acostumbrado a ir a la sinagoga y un día no va, el Santo -bendito sea- busca noticias suyas,141 porqué está escrito: ¿Quién hay entre vosotros que tema al Eterno142 y oye la voz de su siervo? El que anda en tinieblas143 y carece de luz. (Is 50,10)

Rabí Yojanán ha dicho: Cuando el Santo -bendito sea- va a una sinagoga y no encuentra a diez personas, se enfada rápidamente, porque está escrito: ¿Porqué he venido si no hay nadie? He llamado y nadie responde.144 (Is 50,2)

(TB Berajot 6b)

122 ¿Cuál es el tiempo favorable? ¡Cuando la comunidad ora! Rabí Yitsjác preguntó a Rab Najmán: ¿Por qué el Maestro no ha venido a la sinagoga? Le respondió: No he podido. Le dijo: El Maestro podía haber reunido a diez personas (en su casa) y orar con ellos. Respondió: Me era difícil. Replicó el otro: Entonces el Maestro podía decir al oficiante que se lo hiciera saber cuando reazaba con la comunidad.145 Respondió: Pero ¿para qué todo este trabajo? Le dijo: Porqué Rabí Yojanán, en nombre de Rabí Shimon bar Yojai, ha dicho: ¿Qué significa el versículo Pero yo a tí oraba, oh Eterno, en el tiempo de tu buena volutad; Oh Dios (Sl 69,14)? ¿Cuándo es el tiempo de tu buena voluntad? ¡Cuando la comunidad ora!

(TB Berajot 7b-8a)

123 Pero yo a tí oraba, oh Eterno, en el tiempo de tu buena volutad; Oh Dios (Sl 69,14). Sin embargo cuando David estaba solo decía: en el tiempo de tu buena voluntad; Pero la oración de la comunidad nunca vuelve vacía: ¿...Cercanos a ellos como el Eterno como nuestro Dios en todo cuanto le pedimos? (Dt 4,7)

(DtR 2)

124 Rabí Yojanán ha dicho: Está prohibido al individuo recitar la Oración (de las dieciocho bendiciones) antes de que las haya recitado la com,unidad.

(TB Berajot 28b)

125 El Santo -bendito sea- no desprecia la oración de muchos. Rabí Natán dice: De dónde se deduce que el Santo -bendito sea- no desprecia la oración de muchos? Del texto que dice: He aquí que Dios es grande, pero no desestima a nadie.146 (Jb 36,5) Y también está escrito: El redimirá en paz mi alma de la guerra147 contra mí, aunque contra mí haya muchos.148 (Sl 55,18) Dice el Santo -bendito sea- : Cualquiera que se ocupe de la Torá y de las obras demisericordia,149 y ora con la comunidad, Yo le doy el mérito como si me hubiera rescatado a mi y a mis hijos de medio de los pueblos del mundo.

Resh Lakish ha dicho: Quien tiene una sinagoga en su ciudad y no va a orar, es llamado un vecino malvado, porqué está escrito: Así ha dicho el Eterno contra todos mis malos vecinos, que tocan la heredad que hice poseer a mi pueblo Israel (Jr 12,14). No solo, sino que el causa Su exilio y los de sus hijos, porqué está escrito: He aquí que Yo los arrancaré de en medio de ellos a la casa de Judá (Jr 12,14)

(TB Berajot 8a)

126 Ora en la sinagoga de tu ciudad.

Ha sido enseñado en nombre de Rabí Aja bar Yaakov: ¡Oh Eterno, esperanza150 de Israel! (Jr 17,13) Como el baño ritual purifica a aquellos que son impuros, también el Santo -bendito sea- purifica a Israel. Ahora ¿quién debe ira en pos de quién? Evidentemente es la persona impura la que debe ir en pos del baño ritual para sumergirse (¡y no vicerversa!) Así ha dico el Santo -bendito sea-: Yo te digo: ¡Cuando ores, ora en la sinagoga de tu ciudad!

(Midrash Tehilím 4,9)

127 Sinagoga y casa de estudio.

Rabbá pidió a Rafram bar Papa: El Maestro nos repita alguna cosa de las bellas palabras que ha dicho en nombre de Rab Jisda respecto a la sinagoga:. Le respondió: Así ha dicho el Rab Jisda: ¿Qué significa el versículo Ama el Eterno las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob (Sl 87,2)? El Señor ama las puertas que se distinguen151 en las halajá más que todas las sinagogas.152

Y también ha hablado así Rabí Jiya bar Amí, en nombre de Ula: Desde el díaque fue destruido el Templo, el Santo -bendito sea- no tiene otra morada en su mundo que los cuatro cúbitos en los que se estudia la halajá. Dijo Abbayé: Al principio yo estudiaba en mi casa y oraba en la sinagoga, pero después que he oido las cosas que ha dicho Rabí Jiya bar Ammí en nombre de Ula, y eso que desde el día de la destrucción del Templo el Santo -bendito sea- no tiene otra morada en el mundo que los cuatro cúbitos donde se estudi ala halajá, no he vuelto a orar en ningún otro sitio, sino en el mismo lugar donde estudio.

Rabí Ammí y Rabí Así, aunque tenían trece sinagogas en Tiberíades, no oraban si no era entre las columnas (de la casa) en la que estudiaban.

(TB Berajot 8a)

128 No te muevas de las sinagogas a las casas de estudio.

¿Qué significa: Velando a mis puertas cada día (Pr 8,34)? Dice el Santo - bendito sea-: Si vas a orar a la sinagoga, no te quedes a rezar en la puerta externa, sino que ve y entra has la puerta más interna. De hecho no está escrito "Velando a mi puerta," sino Velando a mis puertas: ¡las puertas son dos! ¿Por qué es así? Porqué el Santo -bendito sea- cuenta tus pasos y te da la recompensa.

Y ¿qué significa Aguardando a los postes (mezuzot) de mis puertas (Pr 8,34)? Rabí Yejudá bar Sima ha dicho: ¿hay muchas mezuzot en las sinagogas? Pero de la misma forma que los postes no se mueven de la puerta, tú no debes moverte de las sinagogas a las casas de estudio.

Dice el Santo -bendito sea-: Si obras así debes saber que acojeras a la Presencia Divina. De hecho ¿qué está escrito después de esto? Porqué el que me hallé , hallará la vida (Pr 8,35). Dijo el Santo -bendito sea-: ¿Quién es aquel que viene a la sinagoga y no encuentra mi Gloria?

Rabí Aibo ha dicho: No solo, pero cuando te encuentras en la sinagoga, el Santo -bendito sea- está a tu lado. ¿De dónde lo sabemos? Del texto que dice: Dios está en la asamblea de Dios (Sl 82,1). Dice el Santo -bendito sea-: No solo tú nos acoges en la Presencia divina, sino que estás cargado de bendiciones. ¿De dónde lo sabemos? De aquí: Porqué el que halle, hallará la vida, y alcanzará el favor del Eterno.

(DtR 7,2)

Notas

1 Durante el Sábado la lectura de la Torá se hace dos veces: la primera en el oficio matutino (shajarit) y la segunda en el oficio del mediodía (minjá). Las otras secciones semanales del Pentateuco se lee en el segundo y quinto día de la semana.

2 Son siete los productos mencionados en Dt 8,8, como característicos de la tierra prometida y por eso requieren una bendición suplementaria.

3 La bendición de después de la comida (birkat ha mazon) se divide en cuatro partes: sobre la comida, sobre la tierra, sobre Jerusalén y sobre la bondad de Dios ("El bueno y el que hace el bien.")

4 La bendición de la Redención (geulá) es la tercera y última bendición que se recita después de la Shemá y que empieza por "verdadera y estable."

5 Recordamos que la oración de las 18 bendiciones debe ser recitada de pie, y es esta posición (amidá) la que le da el nombre.

6 Diez hombres adultos es el número mínimo requerido para que la oración sea comunitaria. Ver el texto nº 120.

7 El Lugar es una expresión metonímica para indicar Dios, aquel que está en todo lugar, el Omnipresente.

8 "Estableciendo otras bendiciones suplementarias" (Rashi)

9 El texto es interpretado así: ¿Se puede,acaso, hacer el elogio de Dios, como se debería multiplicar las palabras de alabanza? Si alguno dijera obrar de esta forma se quedaría como abismado.

10 "El mejor de todos los signos es el silencio, para no multiplicar las palabras" (Rashi)

11 Dt 10,17.

12 "Cuando Esdras oró por la infidelidad que había causado el exilio" (Ne 9,32) (Rashi) Son tres los atributos mencionados en la primera de las Dieciocho bendiciones.

13 Cuando vio a los jefes de Nabucodonosor entrar en el Templo y lanzar gritos de complacencia (Rashi)

14 Ya que en Jr 32,18 solo dice: Dios grande y fuerte.

15 Ya que en Dn 9,4 solo se dice: Dios grande y terrible.

16 El dominó su inclinación durante todos aquellos años en los que fueron dominados, y alijeró, no obstante, todos los decretos que fueron pronunciados contra sus hijos. (Rashi)

17 Desde el día de la destrucción del Templo, tú puedes conocer sus gestos terribles por el hecho que todos los servidores de los ídolos si han reunido para exterminarlos, así que continúan existiendo. (Rashi)

18 Está deacuerdo con la verdad, y odia la mentira. (Rashi)

19 "Hace la mitad", esto es repara el pecado solo en su mitad, pero el pecado continúo inscrito y aún es punible.

20 "En la tierra vagabundeó", literalmente "en la tierra de Nod", que la exégesis antigua interpreta por asonancia como "tierra del vagabundeo"; Vulg Habitavit profugus in terra.

21 "El rezó" o quizá "Moisés rezó por él": Cf Dt 9,20.

22 "En el tiempo de tu buena voluntad" significa que también puede haber un tiempo desfavorable para la oración.

23 Dios siempre estará presente en Jerusalén aunque el Templo esté destruido.

24 Aunque Rabí Eleazar había dicho: Desde el día que el Templo fue destruido, las puertas de la oración se han cerrado" (cf nº 13), de todos modos, también cuando aún existía el Templo, la oración era más grande que los sacrificios.

25 Que la oración sea más grande se deduce del hecho que primero se dice ‘¿De qué me sirve la abundancia de vuestros sacrificios?’ Y después ‘¿De qué me sirve cuando tendéis las manos?’ Por eso, sus sacrificios no eran tan agradables como la oración. (Rashi)

26 Quizá Isaa solo salió "a pasear" (LXX): pero el término suakh que se encuentra solo en Gn 24,63, normalmente es interpretado en base a la raíz siakh "meditar, lamentarse"; Vulg. ad meditandum.

27 El verbo hebreo encontrar es sinonimo de orar: la expresión de Gn 28,11 sugiere la idea del encuentro con el ‘Lugar’.

28 Juego de palabras entre bekashti (con mi arco) y bikashti (he preguntado) que se escriben con las mismas consonantes.

29 Se lee "en él" (keré) aunque en el ketiv tenemos ‘no’.

30 El Salmo 65, 3 es leido luego: "como corona vendrá ti toda carne."

31 Rabí Ismael ben Elisha era sumo sacerdote.

32 Akratiel, que significa "corona de Dios", es, en la tradición rabínica, el nombre del ángel responsable de las oraciones de Israel, del que se habla en el pasaje precedente: aquí está usado como atributo divino.

33 "Como aprobando mi bendición, y respondiendo: ¡Amén!" (Rashi)

34 Este nombre de la oración se decude del Salmo 18,7: En la angustia he invocado al Señor, con un juego de palabras que es difícil de reflejar en la traducción.

35 La abertura es un procedimiento midrásico que consiste en explicar un versículo bíblico con otro.

36 "Esto es, el que rezando dice: Tratame según mis méritos; Como Ezequiel, que dice: Acuerdate de cómo he caminado ante ti..." (Rashi)

37Esta lectura del Midrás es la más obvia del texto hebreo consonántico, aunque la vocalización masorética indica la lectura "mi señor (Moisés) ha sido ordenado por el Señor."

38 "Los hornos de Pasqua esaban en los patios, y estaban hechos de arcilla y eran transportables" (Rashí)

39 "La piedra de las cosas perdidas se encuentra en Jerusalén; cualquiera que hubiera perdido o encontrado algo la buscaba ahí. Uno declaraba (haberla encontrado) y el otro daba las pruebas (que le pertenecía) y la cogía" (Rashi) Por el contexto se deduce que tenía la propiedad de predecir el tiempo: si estaba húmeda señalaba lluvia, si estaba seca, indicaba un tiempo sereno.

40 "Porqué tu nombre ha adquirido grandeza e importancia" (Rashi)

41 Porqué había importunado al Lugar en el tema de la lluvia, diciendo varias veces: "No es esto lo que he pedido" (Rashi)

42 La expresión traducida de esta forma deriva del verbo "pecar", y Rashi la comenta así: El hace poco caso al pecar contra su padre, al importunar a su Padre según sus decretos."

43 Porqué "la gloria del Lugar es la gloria de un Maestro." (Rashi) 44 El lugar del Sanedrín.

45 "Por la gran aflición, porqué no caía la lluvia" (Rashi)

46 "Con estupor: ¿No tenéis nada más que hacer que ir a sepultaros a causa de la carestía?" (Rashi)

47 "Las veinticuatro bendiciones" que se recitan en los días de ayuno.

48 Esto es, antes de que empezara el ayuno.

49 "porqué no habían orado aun y ya habían sido oidos" (Rashi)

50 Al finalizar el ayuno.

51 Ni siquiera los méritos de un justo pueden anular el decreto divino, si la generación no es digna.

52 Se trata de la generación del desierto, contra la que el Señor se enojó.

53 Entre los que había explotado una contienda.

54 La fórmula obligatoria para la primera de las 18 bendiciones es "Bendito eres Tú, Señor... Dios grande fuerte y terrible." El resto de atributos que no son reveladores, están prohibidos en la oración pública.

55 Probablemente sea necesario interpretar que la Tosefta omita, por brevedad, las palabras que son obligatorias después "Bendito", y que sea su intención que se diga "Bendito ers Tú, Señor, Rey del mundo, que has creado..."

56 En la que no se mencione el Nombre inefable: "Bendito eres Tú, Señor (YHWY)."

57 "Rey del mundo" Excepción hecha a la primera de las 18 bendiciones, que no menciona a Dios como Rey del mundo, sino como "Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob."

58 En la apertura y en la conclusión de las bendiciones, y no basta con decir: "Bendito el Señor."

59 "Prolongar una bendición quiere decir también, tecnicamente, concluirla repitiendo la fórmula inicial "Bendito eres Tú, Señor...."

60 "Concluir" la bendición, con la "fórmula larga", como se ha dicho en la nota precedente. Véase texto nº 51.

61La última bendición después de la comida es Ha tov ha metív

62 Emet ve jazziv, no porqué sea considerada como "ligada a una compañera", o sea a las bendiciones que preceden la lectura de la Shemá, sino porqué así fue establecido desde el principio: que no se abriera con "Bendito..." sino solo que se concluyera con "Bendito..."

63 Bendiciones que se "apoyan" en una bendición precedente, y que por eso solo tiene una fórmula conclusiva, pero no la inicial, son por ejemplo las dieciocho bendiciones.

64 Una bendición breve que solo contiene un solo argumento. De aquí las palabras de Rashi: "Esta no soporta la inserción de otra cosa, sea de súplica, sea de loor, y por eso es suficiente que se abra con "Bendito..."

65 "Es una expresión de obligación: me ha sido fijada una obligación, según la cual debo orar, y es necesario que cumpla con mi obligación." (Rashi)

66 "De innovar alguna cosa en su petición. El sentido de la expresión ‘una cosa fija’ es: hoy como ayer como mañana" (Rashi)

67 Cada vez que Rabí Zeira ha innovado alguna cosa en su oración, según la petición de Rabí José, acaba por equivocarse en la recitación de la oración. Por eso, n es necesario pedirle al que reza que innove necesariamente alguna cosa.

68 "La vida eterna es la Torá. La oración, sin embargo, es la vida presente: se preocupa de la salud, de la paz, del alimento" (Rashi)

69 La expresión hebrea puede entenderse de dos formas: "También en el momento en que te encolerizas con ellos." Pero también otra interpretación: "También en el momento en el que se cometen transgresiones."

70 Moisés no fue duro con el pueblo que había murmurado contra él (cf Ex 15,24), pero se puso a orar inmediatamente por ello.

71 En el día de la expiación, el Sumo Sacerdote entraba y salía del Santo de los Santos y después oraba en la parte exterior del Templo. Los israelitas lo esperaban fuera del Templo hasta que hubiera terminado la oración.

72 Porqué no sabían qué le había sucedido.

73 "Quien espera que su oración sea oida por su longitud. Al final, si no es oida y su espera si se prolonga en vano, el corazón le duele, como un hombre que espera y su deseo no se cumple." (Rashi)

74 Abraham, Isaac y Jacob.

75 Emperador romano.

76 Rabí Yejudá, el príncipe, redactor de la Mishná.

77 Porqué la recitación de la Shemá es una obligación que deriva de la Torá, y una duda acerca de la Torá es grave.

78 Porqué la oración (Tefilá para los sabios siempre es solo las 18 bendiciones) es una obligación que deriva de los Maestros y una duda acerca de las bendiciones es una cosa ligera.

79 Se interrumpe, aunque ya esté en medio de la bendición.

80 "El curvarse es una expresión de dolor y de contricción del corazón por la angustia. Primero exponga el curvarse del alma y las preocupaciones del corazón, y después dirija al Señor su meditación, esto es las 18 bendiciones" (Rashi)

81 "Primero se celebra las alabanzas del Lugar’ esto es, de digan las tres primeras bendiciones: Los ‘Padres’, las ‘Potencias’ y la ‘Santificación del Nombre’, en las que no hay ninguna oración que no sea alabanza. Y después se digan las otras bendiciones en la que hay expresiones de oración y de súplica." (Rashi)

82 "A disponer primero la alabanza, y por eso se recita primero las Dieciocho bendiciones, en las que primero se coloca la alabanza." (Rashi)

83 "Para la grandeza de sus obras y su gran sabiduría, era conveniente para él alabar primero, y anteponer la alabanza de Rey de reyes, pero para un hombre ordinario esto parecería arrogancia." (Rashi)

84 Esta es la decimo sexta de las 18 bendiciones: por eso no de deben hacer peticiones ni antes ni después, sino en el curso de la "Oración."

85 "Si se ha olvidado del estudio de la Torá, se alarga la bendición "Tú que concedes la inteligencia" (4ª bendición); si se hace penitencia se alarga la bendición "Tú que buscas la conversión" (la 5ª bendición); y así con todas las otras." (Rashi)

86 Es la bendición que sigue a la lectura de la Shemá, y está prohibido entre la "Redención" (o sea, "Bendito eres Tú, Señor, Redentor de Israel" que es la conclusión de "Verdadera y estable") y la oración de las 18 bendiciones.

87 La oración de las 18 bendiciones.

88 ¿Sin proclamar también la alabanza de Dios?

89 "Humildad" (Rashi)

90 "En el lugar al que habían ido a rezar" (Rashi)

91 "Ligereza es lo contrarrio de gravedad: arrogancia y orgullo" (Rashi)

92 "Como si es por las palabras de consolación de la Torá. Así que está de pie para rezar se apoya en la liberación de Egipto (esto es, se apoya en ‘verdadera y estable’)" (Rashi)

93 Esto es, por vuestra vida, porqué la vida de la carne está en la sangre (Lv 17,11)

94 En hebreo, la palabra (‘ajar) quiere decir tanto "detrás" como "después".

95 Expresión técnica para indicar la recitación diaria de la Shemá.

96 "Justicia" (tsedaká) es limosna.

97 "Dirigir el corazón" (lekavén et libó) significa "concentrarse" en alguna cosa, pero en el caso de la oración se refiera a la "intención" (kavaná) interior y profunda del corazón hacia elcorazón, que la preserva de convertirse en una "cosa fija", en un acto rutinario.

98 La primera de las bendiciones.

99 " He buscado este versículo, pero no hay ninguno así en la Escritura. Quizá esté en elñ libro del Sirácida" (Rashi) "Pero el sentido es un poco difícil, porqué está escrito: ‘En la angustia no enseñe", mientras que debería decir: ‘No reze" (Tosafistas)

100 "Los ojos hacia abajo": hacia la tierra de Israel, porqué la Shejiná se encuentra ahí, como está escrito: Mis ojos y mi corazón estarán ahí" (Rashi).

101 "Se cubría con el manto para no parecer importante" (Rashi)

102 "Entrecruzaba los dedos como un hombre entristecido por la cólera de su Maestro" (Rashi)

103 De los años jubilares.

104 Con shofar de ariete, que son curvados.

105 En los días de ayuno de la comunidad.

106 Con shofar de cabra montesa, que son rectos.

107 Rabí Yejudá, y hasta un cierto punto, también Rabí Leví.

108 "A causa de: Mis ojos y mi corazón estarán ahí (1Re 9,3). En Rosh ha Shaná, de la misma que el shofar recuerda el sacrificio de Isaac, debemos estar curvados; mientras que en los jubileos, en los que el shofar llama a la libertad, debemos endezarnos." (Rashi)

109 "A causa de: Elevemos nuestro corazón sobre las palmas (Lm 3,41)" (Rashi)

110 "Como si el Santo -bendito sea- no oyera la oración en voz baja." (Rashi)

111 Vease la nota anterior nº 99.

112 La lucha entre Elías y los profetas de Baal dura todo el día, y la oración de Elías fue oida en la hora del sacrificio vespertino.

113 El tiempo de "buena voluntad" es aquel en el que oye.

114 "Bendigamos aquel de cuyos dones nos hemos saciado" La fórmula invitatoria que se utiliza siempre está en primera persona: "Bendigamos." Y no "Bendecid." La razón, que se explica seguidamente, es que no se nunca se debe disasociarse de los otros en la oración.

115 "Bendigamos al Señor nuestro dios, de cuyos dones nos hemos saciado." Tanto ésta como las fórmulas siguientes han permanecido solo en forma teórica. El uso que se ha impuesto solo contempla las dos primeras. Si hay menos de diez el jefe de la casa dice: "Bendigamos a Aquel de cuyos bienes hemos comido"; Si hay minián, el número mínimo establecido para la oración pública, solo añade "nuestro Dios", siguiendo por el resto la opinión de Rabí Akiba.

116 "Esta es la opinión de Rabí Akiba, que al final dice: Como vemos que se hace en la sinagoga, que cuando se llega a diez no hay más diferencia entre muchos y pocos, así aquí tampoco hay diferencia." (Rashi)

117 "Según la opinión de Rabí José, hay una diferencia entre diez y cien, entre cien y mil, y entre mil y diezmil." (Rashi)

118 Si bien, siendo cuatro, podría decir a los otros tres "Bendecid", es mejor que diga: "Bendigamos" y no se separe de los otros que bendicen." (Rashi)

119 "Discípulo de un sabio" (talmid jajám) esto es, experto en la Ley, de hecho de halajá.

120 Por eso siempre digo: "Bendigamos."

121 Quien sube a leer la Torá invita de esta forma a la bendición: "Bendecid al Señor, Aquel que es bendito." Diciendo: "Aquel que es bendito" por todos, se asocia a la bendición de todos, simplemente utilizando la fórmula invitatoria utilizando la segunda persona antes que la primera.

122 "No diga la oración breve en singular, sino en plural, porqué de esta forma su oración será oida." (Rashi)

123 De hecho, el individuo del que se habla en Ex. 22, 22 (la viuda y el huerfano) pide un castigo para aquellos que los han maltratado.

124 "Cuando se llene la copa de la bendición, háztelo de tal forma que te lo den, para decir la bendición." (Rashi)

125 "Los más débiles atacan primero en la batalla, pero después vienen los más fuertes y vencen. También aquí quien responde "Amén" viene después del que bendice, y lo vence. Para decir que quien responde "Amén" es digno de mayor honor que quien bendice." (Rashi)

126 "Esto es, recibe una recompensa; pero ésta es dada primero al que bendice. Por eso ellos dicen al hijo: ¡Date prisa y bendice!" (Rashi)

127 Son los Maestros de la Mishná: se refiere a una baraita, una enseñanza tanaítica que ha sido transmitida fuera de la Mishná, como cuando se dice, genericamente: "Ha sido enseñado." "Nuestros Maestros nos han enseñado" sirve también para indicar la opinión de la mayoría.

128 Y no equivocarse al decir la oración.

129 Es el principio del kadish.

130 El pasaje de Jueces (el Cántico d Débora) es difícil y se interpreta de forma muy diversa. La exégesis talmúdica interpreta peroa´ pera´ot (afeitarse el cabello) en base al término pur’ anut (castigo), que deriva de la misma raíz.

131 Kedushá de sidrá: Lit. Santificación (proclamación de la santidad de Dios) ordenada (por el estudio diario de la Torá). "Esta santificación (incluida en la oración ‘Vendrá a Sión el redentor’) ha sido establecido con el único hasta que los Israelitas se ocupen cada día un poco de la Torá. Es suficiente con leer un pasaje de la Escritura y su traducción aramea (targum) para ocuparse de la Torá: y esto es de uso para todo Israel, ya sean estudiosos o gente común. Dado que en ella están las dos cosas: la santificación del Nombre y el estudio de la Torá, esta merece serr amada." (Rashi)

132 El Kadish, en el origen, era recitado después de la homilia que seguía la lectura sabática de la Torá: "El predicador hacía la homilia en público: esa era la costumbre de cada sábado, y todo el pueblo se reunía ahí para oirlo, puesto que no era un día de trabajo. También aquí está tanto la santificación como la santificación del Nombre." (Rashi)

133 Es el invitatorio tanto de la bendición que introduce la lectura de la Torá, o bien la bendiciones que preceden la recitación de la Shemá.

134 Esta es la respuesta que se dice en voz baja después de la Shemá, pero no he podido encontrar que también sea una respuesta a la invitación: "Bendecid."

135 Sino que se responde después de que el oficiante ha recitado la bendición.

136 Según el parecer de algunos estudiosos, la kedushá no era leida, al final de la época tanaítica, en la repetición de las Dieciocho bendiciones, sino solo en la bendición "Tú que formas la luz." Rabí Yejudá recitaba los versículos bíblicos de la kedushá juntamente con el oficiante, y no después de él, porqué en la bendición Yotsér or se encuentran introducidos por las palabras: "Todos respondieron y dijeron..."

137 "Esto es, en la sinagoga, en donde la comunidad canta himnos y las alabanzas con dulces melodías." (Rashi)

138 "En la asamblea de Dios: en su casa de reunión." (Rashi)

139 Diez personas es el número mínimo (minían) necesario para la oración sinagogal. "Un grupo de diez es llamado ‘asamblea’, porqué está escrito: ¿Hasta cuando aguantaré esta asamblea malvada? (Nm 14,27, que se refiere a los doce exploradores, excepto Caleb y Josué.)" (Rashi)

140 Rabín es el mismo Rabbí Abin de arriba.

141 "¿Cómo está tal? ¿Por qué no ha venido?" (Rashi)

142 "Porqué estaba acostumbrado a venir a Mi.

143 "Que ahora se ha ido a un lugar de tinieblas y se ha abstenido de frecuentar la sinagoga." (Rashi)

144 "No hay un número suficiente de fieles (minián) que pueda responder con las palabras de la kedushá." (Rashi)

145 Para orar también él a la misma hora que se ora en la sinagoga.

146 "Dios no desprecia la oración de la comunidad, que es potente." (Rashi)

147 El versículo del Salmo es interpretado como si Dios mismo fuera rescatado en su propia guerra ("Las batallas desencadenas contra Él": Rashi) por la oración de la comunidad.

148 "Porqué muchos oraban conmigo." (Rashi)

149 "Ha rescatado en la paz" (Sl 55,18): es aquel que se ocupa de las palabras de paz, o sea de la Torá, porqué está escrito: Y todas sus veredas paz (Pr 3,17). También las obras de misericordia son paz, porqué usando la misericordia con el prójimo, en su cuerpo, se reconoce el amor y estar en la fraternidad y en la paz." (Rashi)

150 El término mikvé "esperanza" es interpretado como si se refiriera al "baño" ritual.

151 Juego de palabras entre Ziyon y metsuyan ("excelente").

152 El texto añade: "y más que las casas de estudio" (batei midrashot), pero su intención es la de contraponer los lugares que se dedican al estudio jurídico (halajá), y las "casas de estudio", los lugares en los que prevalece la búsqueda de la haggadá, esto es, las sinagogas. El privilegio acordado en este párrafo a las casas de estudio sobre las casas de oración no disminuye el principio general que sea mucho más conveniente orar en un lugar público, junto con la comunidad, que hacerlo individualmente.