Dá chluais
chapaill ar Labhraidh Loingseach Is ó Fhoras Feasa ar Éirinn le Seathrún Céitinn an scéal seo. Mar a léiríonn ráiteas Chéitinn, thuig sé gur scéal a bhí i gceist seachas firic stairiúil. |
We read
of Labhraidh Loingseach that his ears were like those of
a horse; and hence he used to kill on the spot everyone
who cut his hair, lest he or anyone else might be aware
of the blemish. Now he was wont to have his hair cropped
every year, that is, to have cut off the part of his hair
that grew below his ears. It was necessary to cast lots
to determine who should crop the king each year, since he
was wont to put to death everyone who cropped him. Now it
happened that the lot fell on the only son of a widow who
approached the close of her life, and who lived near the
king's stronghold. And when she heard that the lot had
fallen on her son, she came and besought the king not to
put her only son to death, seeing he was her solen
offspring. The king promised her that he would not put
her son to death, provided he kept secret what he should
see, and made it known to no one till death. And when the
youth has cropped the king, the burden of that secret so
oppressed his body that he was obliged to lie in the bed
of sickness, and that no medicine availed him. When he
had lain long in a wasting condition, a skilful druid
came to visit him, and told his mother that the cause of
his sickness was the burden of a secret, and that he
would not be well till he revealed his secret to some
thing; and he directed him, since he was bound not to
tell his secret to a person, to go to a place where four
rooms met, and to turn to his right and to address the
first tree he met, and to tell his secret to it. The
first tree he met was a large willow, and he disclosed
his secret to it. Thereupon the burden of pain that was
on his body vanished; and he was healed instantly as he
returned to his mother's house. Soon after this, however,
it happened that Craiftine's harp got broken, and he wen
to seek the material for a harp, and came upon the very
willow to which the widow's son had revealed the secret,
and from it he took the material for his harp; and when
the harp was made and set to tune, as Craiftine played
upon it all who listened imagined that it sang, 'Da o
phill ar Labhraidh Lorc'; that is, Labhraidh Loingseach,
meaning, 'Two horse's ears on Labhraidh Lorc'; and as
often as he played on that harp, it was understood to
sing the same thing. And when the king heard this story,
he repented of having put so many people to death to
conceal that deformity of his, and openly exhibited his
ears to the household, and never afterwards concealed
them. I think this part of the story is a romantic tale rather than history. |
Léaghtar
ar Labhraidh Loingseach gurab cuma chluas gcapall do bhí
ar a chluasaibh; agus uime sin gach aon do bhíodh ag
bearradh a fhuilt, do mharbhadh do láthair é,
d'fhaitchios go mbiadh fios na nainmhe sin aige ná ag
aonduine eile. Fá gnáth leis iomorro é féin fo
bhearradh gacha bliadhna, mar atá a mbíodh í n-a dhá
chluais síos da ghruaig do theascadh dhe. Fá héigean
crannchur do chur da fhios cia do roichfeadh an rí do
bhearradh gacha bliadhna, do bhrígh go gcleachtadh bás
do thabhairt da gach aon da mbearradh é. Acht cheana
tuitis an crannchur ar aonmhac baintreabhthaighe do bhí
i n-earr a haoise agis í ag áitiughadh láimh ré
longphort an ríogh. Agus mar do chualaidh an cronnchur
do thuitim ar a mac táining do ghuidhe an ríogh ag a
iarraidh air gan a haonmhac do bhásughad agus í taoibh
ris do shliocht. Geallais an rí dhi gan an mac do
mharbhadh da ndearnadh rún ar an ní do chifeadh is gan
a nochtadh do neach go bás. Agus iar mbearradh an ríogh
dom mhacaomh do bhí tormach an rúin sin ag siadadh 'n-a
chorp gur b'éigean dó bheith i luighe othrais go nachar
ghabh leigheas san bhith greim dhe. Ar mbeith i bhfad i
gcróilidhe dhó tig draoi deigheolach da fhios agus
innis da mháthair gurab tormach sceoil rúnda fá
hadhbhar tinnis dhó, agus nach biadh slán go nochtadh a
rún do ní éigin; agus adubhairt ris ó do bhí
d'fhiachaibh air gan a rún do nochtadh do dhuine dul
gcomhgar cheithre rian, agus tilleadh ar a láimh dheis
agus an céadchrann do theigéamhadh dhá do agallamha,
is a rún do léigean ris. Is é céadchrann tarla dhó,
soileach mhór, gur léig a rún ria. Leis sin scéidhis
an t-oircheas tinnis do dhí fá n-a bhroinn, go raibhe
slán do láthair, ag tilleadh go teach a mháthar tar
ais dá. Acht cheana go grod da éis sin tárla gur
briseadh cruit Chraiftine agus téid d'iarraidh adhbhar
cruite go dtarla an troileach chéadna rér léig mac na
baintreabhthaighe a rún dó, agus beanais adhbhar cruite
aiste agus ar mbeith déanta don chruit is í gléasta,
mar do rhinn Craiftine uirre is eadh do saoilti ris gach
n-aon da gcluineadh í gurab eadh do chanadh an chruit:
Dá ó phill ar Labhraidh Lorc .i. Labhraidh Loingseach
.i. Dá chluais chapaill ar Labhraidh Lorc; agis gach a
mhionca do sheinneadh ar an gcruit sin is é an ní
ceadna do tuigtí uaidh. Agus ar gclos an sceoil sin don
rígh do ghabh aithmhéile é tré n-ar básuigheadh do
dhaoinibh leis ag ceilt na hainmhe sin do bhí air, agus
taispeánais a chluasa ós árd don teaghlach agus níor
chuir ceilt orra ó shoin amach. Is mó saoilim an chuid-se den scéal do bheith 'n-a fhinnscéal fhilidheachta ioná 'n-a stair. |
From
Vol 2 of Keating's History of Ireland,
edited by Rev P S Dinneen, SJ, Volume VIII in the Irish Texts Society's main series. |