FC Navigation ConsoleFortuneCity ad

13 de septiembre de 1999

Disparates y Dislates


Ciertas locuciones mal empleadas
 

FISG�N: Debo decirle, en confianza, apreciado Profe, que varios amigos me han manifestado el agrado que les produce leer nuestras columnas. A ellos les hice saber que es usted el que oficia y que yo act�o s�lo como monaguillo. Hoy le sugiero, como tema, las "locuciones".

PROFE: La locuci�n se refiere tanto "al modo de hablar", como "al grupo de palabras que forman sentido o frase". Desde la perspectiva gramatical, es "la combinaci�n estable de dos o m�s palabras, cuyo sentido unitario no siempre corresponde a la suma del significado normal de los componentes".

FISG�N:: Me hizo usted desenterrar lo que aprend� en el Seminario de Popay�n, Ya recuerdo que las locuciones gramaticales pueden ser: "adjetivas, adverbiales , conjuntivas, interjectivas y prepositivas", seg�n el caso.

PROFE: Hoy vamos a circunscribirnos a algunas en particular. Comencemos por la tan cacareada "a nivel de" . Hoy en d�a se ha popularizado tanto, que se aplica a todas las circunstancias, sin distinci�n alguna. En rigor, tal expresi�n s�lo debe emplearse cuando existen diferentes grados o jerarqu�as, en aquello a lo que se refiere. Por ejemplo, su uso es adecuado en el siguiente caso : "A nivel de los generales, de los coroneles, de los tenientes, existe rigurosa disciplina militar".

FISG�N: La locuci�n "a nivel de" se ha convertido en una verdadera "muletilla", en un "comod�n" que se aplica a diestra y siniestra, a todo lo habido y por haber. Por ejemplo: A nivel del pa�s (en el pa�s); a nivel del departamento (en el �mbito departamental); a nivel del mundo (mundialmente); a nivel de la empresa (en el campo empresarial); a nivel del coraz�n (dentro del coraz�n).

PROFE: En conclusi�n, la expresi�n " a nivel de" es inadecuada e incorrecta, cuando con ella se expresa un sentido de: ubicaci�n, localizaci�n, demarcaci�n, espacio, localidad, �rea. Con tal sentido, fue empleada en los ejemplos anteriores. En dichos casos, puede ser reemplazada por expresiones de lugar o, simplemente, eliminada.

FISG�N: Y ya que hablamos de expresiones de lugar, me viene a la memoria el sustantivo " locaci�n": acto de arrendamiento; contrato de arrendamiento seg�n el cual, un "locador" (arrendador ) cede el uso de una cosa a un "locatario"(arrendatario), mediante el pago de un determinado precio.

PROFE: Sin embargo, el sustantivo ingl�s "location"(lugar, posici�n, territorio, sitio donde se filma una pel�cula) ha sido traducido, con ligereza, como "locaci�n", por parte de muchos comunicadores y periodistas.

FISG�N: No podemos olvidar, Profe, una locuci�n bien punzante, que no aparece registrada en el Diccionario de la RAE. Se trata de "a punta de". Vea esta frase que desenterr� de mis empolvados archivos, y que yo he atemperado con la situaci�n actual : " Les estamos haciendo el juego a los de la Farc, no a punta de bombas� sino a punta de lengua y televisi�n".

PROFE: Argos, en sus Gazaperas, anota que "a punta de"' significa: "a fuerza de". Es, pues, un americanismo.

FISG�N. El uso obligar� a que La Academia Espa�ola le d� su sacrosanta bendici�n..

PROFE: Y he aqu� otro argumento para reforzar su tesis. En el Diccionario de Mejicanismos, de Francisco J. Santamar�a, aparece: "A punta de: a fuerza de, por virtud de".

FISG�N: En el Diccionario de Colombianismos, editado por el Instituto Caro y Cuervo, tambi�n se registra: " A punta de. Coloquial; seguido de un sustantivo o de un infinitivo, indica el modo de obrar haciendo uso, con intensidad o abundancia, del objeto que se expresa. Equivale a: "a base de", "a fuerza de".

PROFE: Bienvenidos sean todos los vocablos, expresiones y locuciones que, mediante el uso y las costumbres de los pueblos, van enriqueciendo nuestro idioma.

FISG�N: "A punta de" expresar el respeto y la admiraci�n que sentimos por nuestra lengua nativa, esperamos sensibilizar a nuestros lectores acerca de la importancia de usarla con propiedad y galanura. As� sea.

PROFE: Es fundamental que en Am�rica Latina mantengamos una unidad ling��stica, desarrollemos un sentido de pertenencia y nos solidaricemos en la b�squeda de una justicia social.


Volver a la página principal