1. De deelnemer kan beroepsrelevante teksten in het Engels lezen en begrijpen (45).
Hij/zij kan:
schriftelijke afspraken met betrekking tot beroepsgerichte contacten met buitenlandse bedrijven lezen en begrijpen,
bij afspraken behorende bevestigingen, mutaties en annuleringen lezen en begrijpen,
advertenties, folders, brochures en eenvoudige artikelen met algemene beroepsrelevante informatie over bedrijven lezen en begrijpen,
algemene beroepsrelevante informatie over beroepen en functies binnen bedrijven lezen en begrijpen,
teksten met productinformatie (met beschrijving van de kenmerken van een product, zoals kleuren, grondstoffen, materialen, afmetingen, modellen, gebruiksmogelijkheden en verpakkingswijzen) en diensten zoals transport, douane, bank en verzekeringszaken lezen en begrijpen,
handleidingen, gebruiksaanwijzingen en wettelijke voorschriften (milieuaspecten) die bij een product horen, lezen en begrijpen,
niet-specialistische teksten lezen en begrijpen over onderwerpen die in meer of mindere mate verband houden met zijn/haar toekomstige beroep en de bedrijfstak waarin hij/zij werkzaam zou kunnen zijn,
teksten lezen en begrijpen waarin informatie wordt gegeven over:
offertes
prijzen
kortingen
betalingsvoorwaarden
transportregeling
douanezaken
serviceverlening (garantie)
teksten waarin klachten centraal staan lezen en begrijpen, en wel zodanig dat hij/zij:
de aard van de klacht begrijpt
weet hoe de klacht moet worden afgehandeld of naar wie deze moet worden doorverwezen,
correspondentie met informatie over de volgende onderwerpen lezen en begrijpen:
afwijkingen in de kwaliteit van een product
problemen rondom levering van goederen
problemen rondom diensten, vervoer, verzekering, douaneformaliteiten en regeling financiering
problemen rondom facturering en betaling
toepassing service- en garantieafspraken,
de volgende tekstsoorten in een moderne vreemde taal lezen en begrijpen:
handleidingen en productbeschrijvingen
garantiebewijzen
omverpakkingen en bescheiden
wettelijke voorschriften (milieuaspecten)
correspondentie omtrent bestellingen en klachten
informatie over diensten (vervoer, verzekering, douaneformaliteiten, financiering)
en wel zodanig dat:
de bijbehorende producten en goederen en diensten gecontroleerd kunnen worden
de functie en werking van bijbehorende producten en goederen en diensten in de moedertaal aan consumenten uitgelegd kunnen worden
de gewenste vervolgactie ondernomen kan worden,
niet-specialistische teksten lezen en begrijpen over onderwerpen die in meer of mindere mate verband houden met zijn/haar toekomstige beroep en de bedrijfstak waarin hij/zij werkzaam zou kunnen zijn,
teksten lezen en begrijpen over onderwerpen die ingebracht kunnen worden tijdens informele fases in beroepscontacten.
5. De deelnemer kan beroepsrelevante teksten in het Engels schrijven (45).
Hij/zij kan:
met gebruikmaking van relevante naslagwerken en met behulp van voldoende inhoudelijke aanwijzingen eenvoudige correspondentie (standaardbrief, standaardfax en memo) schrijven betrekking hebbende op:
het maken van een eenvoudige afspraak
het bevestigen, wijzigen en annuleren van een eerder gemaakte afspraak
offertes
prijzen
kortingen
betalingsvoorwaarden
transportregelingen
douanezaken
serviceverlening (garantie).
beroepsrelevante formulieren invullen,
met gebruikmaking van relevante naslagwerken en met behulp van voldoende inhoudelijke aanwijzingen eenvoudige correspondentie (standaardbrief en -fax) schrijven voor het aanvragen van:
productinformatie
informatie over diensten
handleidingen, gebruiksaanwijzingen
wettelijke voorschriften (milieuaspecten),
een formulier invullen waarmee productinformatie wordt aangevraagd,
met gebruikmaking van relevante naslagwerken en met behulp van voldoende inhoudelijke aanwijzingen een eenvoudige begeleidende standaardbrief schrijven bij de toezending van:
productinformatie
informatie over diensten
handleidingen, gebruiksaanwijzingen
wettelijke voorschriften (milieuaspecten),
formulieren invullen
eenvoudige brieven, faxen en memo' s schrijven
en wel zodanig dat:
op begrijpelijke en eenduidige wijze informatie wordt verstrekt aan klanten en/of aangevraagd
op begrijpelijke en eenduidige wijze wijzigingen op eerdere afspraken worden doorgegeven.
met gebruikmaking van relevante naslagwerken en met behulp van voldoende inhoudelijke aanwijzingen een eenvoudige brief schrijven over problemen rondom de uitvoering van een bestelling of betaling,
met gebruikmaking van relevante naslagwerken en met behulp van voldoende inhoudelijke aanwijzingen een eenvoudige brief of fax schrijven over de afhandeling van een klacht.
2. De deelnemer kan tijdens persoonlijke contacten in het Engels sprekers bij ontvangst verstaan en begrijpen (45).
Hij/zij kan:
tijdens persoonlijke en telefonische contacten, met name bij ontvangst, uitgifte en expeditie van goederen, sprekers van het Engels/Duits/Frans/Spaans etc. bij kennismaking en verwelkoming verstaan en begrijpen,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten sprekers van het Engels verstaan en begrijpen bij het maken van afspraken en het doorgeven van bevestigingen, mutaties en annuleringen,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten sprekers van het Engels verstaan en begrijpen als het gaat om algemene informatie, mededelingen en beroepsrelevante berichten over en binnen bedrijven,
standaarduitdrukkingen en conventies bij persoonlijke en telefonische contacten verstaan en begrijpen,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten sprekers van het Engels verstaan en begrijpen als het gaat om:
kenmerken van een product (zoals kleuren, afmetingen, grondstoffen , materialen, modellen, gebruiksmogelijkheden en verpakkingswijzen) en diensten (transport, douane, verzekering, financiering)
instructies voor het gebruik van het desbetreffende product
wettelijke voorschriften (milieuaspecten) betreffende een product,
productinformatie, gebruiksaanwijzingen en instructies verstrekt via audiovisuele middelen (zoals instructievideo' s, antwoordapparatuur en omroepinstallaties) verstaan en begrijpen,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten sprekers van het Engels verstaan en begrijpen als het gaat om:
offertes
prijzen
kortingen
betalingsvoorwaarden
transportregelingen
douanezaken
serviceverlening (garantie),
tijdens persoonlijke en telefonische contacten sprekers van het Engels verstaan en begrijpen als het gaat om:
productinformatie
informatie over diensten (vervoer, verzekeringen, douaneformaliteiten en financiering)
bestelling, betaling en facturering van goederen
beschrijving en afhandeling van klachten
en wel zodanig dat:
de informatie die gevraagd of gegeven wordt, op correcte wijze kan worden verwerkt
het verzoek op correcte wijze kan worden afgehandeld,
informatie betreffende de koop en verkoop van producten en verstrekt via audiovisuele apparatuur verstaan en begrijpen,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten sprekers van het Engels verstaan en begrijpen als het gaat om klachten en de afhandeling ervan,
niet-specialistisch audiovisueel materiaal verstaan en begrijpen over onderwerpen die in meer of mindere mate verband houden met zijn/haar toekomstige beroep en de bedrijfstak waarin hij/zij werkzaam zou kunnen zijn,
sprekers van het Engels verstaan en begrijpen wanneer zij spreken over eenvoudige onderwerpen die ingebracht kunnen worden tijdens informele fases in beroepscontacten,
3. De deelnemer kan tijdens persoonlijke contacten een zakelijk gesprek voeren in het Engels (45).
4. De deelnemer kan tijdens telefonische contacten een zakelijk gesprek voeren in het Engels (45).
Hij/zij kan:
tijdens persoonlijke en telefonische contacten met sprekers van het Engels/Duits/Frans/Spaans etc. een niet-complex gesprek voeren waarin het volgende aan de orde komt:
kennismaken en verwelkomen
doorverwijzen naar c.q. doorverbinden met gewenste afdeling
doorverwijzen naar c.q. doorverbinden met gewenste persoon
verwijzen naar gewenste artikel
verwijzen naar gewenste afdeling binnen bedrijf
afspraken maken
doorgeven van bevestigingen, mutaties en annuleringen die betrekking hebben op eerder gemaakte afspraken,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten met sprekers van het Engels/Duits/Frans/Spaans etc. een niet-complex gesprek voeren waarin het volgende aan de orde komt:
algemene informatie over bedrijven
beroepen en functies binnen die bedrijven,
standaarduitdrukkingen en conventies toepassen die van belang zijn bij de totstandkoming en uitvoering van persoonlijke en telefonische contacten,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten met sprekers van het Engels/Duits/Frans/Spaans etc. een gesprek voeren over kenmerken van een product, zoals kleuren, afmetingen, grondstoffen, materialen, modellen, gebruiksmogelijkheden en verpakkingswijzen;
het gaat hierbij om:
het beschrijven van het desbetreffende product
het stellen en beantwoorden van relevante vragen
het verzoeken om en verwijzen naar reclame- en informatiemateriaal
het verzoeken om informatiemateriaal op te sturen
het toezeggen informatiemateriaal op te sturen,
gesprek voeren over diensten, het regelen van vervoer, afsluiten van verzekering, regeling van financiering en afspraken over douaneformaliteiten,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten met sprekers van het Engels/Duits/Frans/Spaans etc. een gesprek voeren over handleidingen, gebruiksaanwijzingen en wettelijke voorschriften (milieuaspecten);
het gaat hierbij om:
het vragen om en geven van een toelichting op gedrukte informatie
het stellen en beantwoorden van vragen
het verzoeken om nadere informatie op te sturen
het toezeggen informatiemateriaal op te sturen,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten met sprekers van het Engels/Duits/Frans/Spaans etc. een gesprek voeren over:
offertes
prijzen
kortingen
betalingsvoorwaarden
transportregelingen
douanezaken
serviceverlening (garantie)
het gaat hierbij om:
het vragen om en geven van een toelichting op gedrukte informatie
het stellen en beantwoorden van vragen
het verzoeken om nadere informatie op te sturen
het toezeggen informatiemateriaal op te sturen,
als initiatiefnemer of “ontvanger” van een persoonlijk of telefonisch gesprek:
iemand verwelkomen en een gesprek aangaan
klachten bespreken
vragen en antwoorden over service en garantie formuleren
productinformatie vragen en verschaffen
informatie over diensten vragen en verschaffen
informatie over leverings- en betalingsmogelijkheden vragen en verschaffen
en wel zodanig dat:
de gesprekspartner op klantvriendelijke wijze en in begrijpelijke taal te woord wordt gestaan
de gesprekspartner de benodigde informatie geeft of krijgt
de gesprekpartner of hijzelf/zijzelf indien nodig naar de gewenste afdeling/persoon wordt begeleid of doorverwezen.
een gesprek voeren over:
niet-specialistische onderwerpen die in meer of mindere mate verband houden met zijn/haar toekomstige beroep en de bedrijfstak waarin hij/zij werkzaam zou kunnen zijn,
algemene onderwerpen
en wel zodanig dat deze onderwerpen ingebracht kunnen worden tijdens informele fases in beroepscontacten,
een gesprek voeren over niet-specialistische onderwerpen die in meer of mindere mate verband houden met zijn/haar toekomstige beroep en de bedrijfstak waarin hij/zij werkzaam zou kunnen zijn,
een gesprek voeren over eenvoudige onderwerpen die ingebracht kunnen worden tijdens informele fases in beroepscontacten,
tijdens persoonlijke en telefonische contacten met sprekers van het Engels een gesprek voeren waarin de klacht en de afhandeling daarvan centraal staan; de deelnemer kan tijdens het gesprek:
informatie vragen of geven over de aard van de klacht
informatie vragen of geven over de desbetreffende levering van product of dienst
voorstellen doen of vragen voor afhandeling van de klacht.