ULLS MOROS
¡Delejo uns ulls moros
que m'enamorin
amb sa profunda mirada
i sa immaculada brillantor!
Endinsar-me, només, desitjo,
en sa foscor misteriosa
fins a quedar per sempre captiu
de la llobreguesa de sa penombra,
del contrallum de ses ombres.
Perfecte atzabeja brunyida,
preciós i artesanal joier,
que ma imatge emmiralli
i el meu cor atresori.
¡Cerco uns ulls moros
que em sedueixin,
en penetrar en mon ésser,
amb un entremaliat ullet!
Sentir-los clavar-se en mi, anhelo,
com punyents punyals
que el meu tors nu fereixin,
que em causin la mort
i que m'atorguin la vida.
Envernissada caixa de música,
suau i estirat xarol negre,
que inundi ma oïda de celestials notes,
que ma pell fregui i embulli mos cabells.
¡Persegueixo uns ulls moros
que m'embogeixin
amb son delicat gest,
amb sa melangia incerta!
Sentir gelosia, vull, del mar,
dels estels i dels boscos,
d'aquella vall i del cel sencer,
que poden gaudir la benaurança
d'ésser contemplats per ells.
Brollador de cristal·lines aigües,
diamant de extrema puresa
que saciï per sempre ma set,
que ma existència, a la fi, enriqueixi.
![]()
![]()
Greatest love of all (Whitney Houston)
Darrera revisió: 04/08/99