OMKERING
VAN BILINGUALE BESTANDEN (OMBI) >
Tegenwoordig
worden woordenboeken niet langer met de hand gemaakt,
maar wordt de computer hierbij ingeschakeld. Over
het algemeen gaat het dan om een redigeerprogramma
dat in de computer is ingeladen en dat de lexicograaf
- woordenboekmaker leidt bij het redigeren van
de woordenboektekst. De CLVV heeft voor haar projecten
een specifiek programma (OMBI) laten ontwikkelen
dat niet alleen tot grotere tijdsbesparing en
consistentie leidt, maar ook op een bijzonder
accurate wijze (semi-) automatisch het 'omgekeerde'
deel (B-A) genereert wanneer aan het deel A-B
wordt gewerkt. Dit betekent dat bij het einde
van de redactie van het eerste deel, het tweede
deel voor het grootste gedeelte klaar is. De grote
nauwkeurigheid waarmee OMBI omkeert, is uniek
in zijn soort en heeft te maken met het feit dat
de ontwerpers bewust en expliciet rekening hielden
met het feit dat lexica uit betekeniseenheden
bestaan die onderling met elkaar zijn gerelateerd
(zie datastructuur OMBI). Hieronder volgt een
parti�le input van een Nederlands-Frans woordenboekgedeelte
(afschermen, scherm, filter, doek, filmkunst)
automatisch 'omgekeerd' tot een Frans-Nederlands
deeltje (�cran).
|